Примеры употребления "отменялось" в русском с переводом "repeal"

<>
Отменяются принятые в 1918 году законы, содержащие дискриминационные положения в отношении лиц, исповедующих баптизм, оришу и другие нехристианские религии. Laws dating from 1918 which discriminated against persons of the Baptist, Orisha or other non-Christian faiths were being repealed.
Положения, выносимые на референдум, автоматически отменяются, если данное решение поддерживается простым большинством голосов и в голосовании участвовало не менее половины всех имеющих право голоса граждан. The provisions subject to a referendum are automatically repealed if this is favoured by a simple majority of votes and at least half of all eligible citizens have participated in the vote.
В 1996 году демократический парламент Республики принял Закон № 90 о рационализации в сфере безопасности, в соответствии с которым отменялись 36 законов о внутренней безопасности, противоречивших Конституции и применявшихся до 1994 года в бывших государствах ТБВС и на территории Республики. During 1996, 36 internal security laws which were inconsistent with the Constitution and which were remnants of the erstwhile TBVC States and the Republic before 1994, were repealed by our democratic Parliament by the Safety Matters Rationalisation Act, 1996 (Act 90 of 1996).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!