Примеры употребления "отмени" в русском с переводом "cancel"

<>
Назовись охранником и отмени тревогу. Give them the guard's name and cancel the alarm.
Отмени мой перелёт в Южную Дакоту. Cancel my flight to South Dakota.
Отмени мой рейс обратно в Лос Анджелес. Cancel my flight back to I A.
Донна, отмени мой ужин с Брейкстоун на сегодняшний вечер. Donna, cancel my dinner with Breakstone tonight.
Но вот урежь танцевальную программу, отмени мьюзикл, и вдруг все озабочены. But cut a dance program, cancel the school musical, and suddenly there's an uproar.
Позвони в "Prime" и отмени предварительный заказ столика на завтрашний вечер. Also, call prime and cancel the dinner reservation I had for tomorrow night.
Запрос отменен — сотрудник отменил запрос. Request cancelled – The employee has canceled the request.
Трассировка была отправлена, но отменена. The trace was submitted but was cancelled.
Запрос отменен — сотрудник отменил запрос. Request cancelled – The employee has canceled the request.
Почему отменил планы с Тэнси? Why'd cancel on Tansy like that?
Почему Том отменил свою поездку? Why did Tom cancel his trip?
Скажи им мы отменили встречу. Tell them we cancelled the meeting.
Матч отменили из-за дождя. The match was cancelled due to rain.
Это правда, что отплытие отменили? Is it true about the sailing being cancelled?
Шаг 2. Отмените частичные загрузки Step 2: Cancel partial downloads
Шаг 1. Отмените все загрузки Step 1: Cancel all downloads
Шаг 1. Отмените незавершенные загрузки Step 1: Cancel pending downloads
Свяжитесь с нами, чтобы отменить Contact us to cancel
Мы не можем отменить квиддич. We can't cancel Quidditch.
Мы можем отменить эту встречу? Can we cancel that meeting?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!