Примеры употребления "отмененного" в русском с переводом "revoke"

<>
Приложение может позволить человеку отменить ранее предоставленное разрешение. Apps can let people revoke permissions that were previously granted.
Он также отменит контракты поставщиков электричества, транспортных и коммуникационных услуг. He would also revoke contracts of electricity, communications, and transportation providers.
Tumblr: Посмотрите свои настройки и отмените доступ в разделе Приложения. Tumblr: See your Preferences and revoke access from the Applications section
Чтобы отменить конкретное разрешение, отправьте вызов к эндпойнту API Graph. You can revoke a specific permission by making a call to a Graph API endpoint:
Одновременно здесь можно было бы отменить и разрешение publish_actions. That settings page could also revoke the publish_actions permission at the same time.
Постоянное. Представляет постоянный доступ к контенту и не может быть отменено. Always, granting a permanent exception that can't be revoked.
Подробнее о том, как отменить доступ Instagram в другие социальные сети: Learn how to revoke Instagram's access to another social network:
Постоянное. Этот вариант предоставляет постоянный доступ к контенту, который не может быть отменен. Always – This option grants a permanent exception that can’t be revoked.
Остальные статьи Уголовного кодекса, касающиеся ассоциаций, были отменены законом № 93 от 1958 года; The remaining articles of the Civil Code relating to associations were revoked by Law No. 93 of 1958;
Установите флажок напротив учетной записи пользователя, для которого необходимо отменить права общего доступа. Check the box next to the user account for which you’ll revoke sharing privileges.
Для целей тестирования вы можете отменить права на отзыв разрешений без использования своего приложения. For testing purposes you may want to unauthorize revoke permissions without using your app.
Зайдите в настройки приложения Facebook, чтобы запретить доступ в Instagram и отменить связь с чужим аккаунтом Facebook. Visit Facebook's app settings to revoke access to Instagram which will unlink the wrong Facebook account
Да, и я выступал заместителем прокурора в 5 слушаниях, в которых залог был отменен из-за похожих пустяков. Yes, and I just acted as ASA on five bail hearings where the bail was revoked due to similarly picayune reasons.
Канада рекомендовала также Габону отменить его законы о диффамации, которые ограничивают способность гражданского общества к выражению многообразных мнений. Canada also recommended that Gabon revoke its laws on defamation, which limit the capacity of civil society to express a diversity of views.
На панели мониторинга можно найти определенных пользователей или отменить права доступа, ранее предоставленные отдельным пользователям или их группам. From this dashboard you can search for particular users or revoke access previously granted to individuals or groups of users.
Он предлагает отменить поправку к законодательству о поддержании общественного порядка на основании Закона о жилье (разные положения) 2002 года. He suggested that the amendment of public order legislation through the Housing (Miscellaneous Provisions) Act, 2002 should be revoked.
Кроме того, владелец клуба может убрать участника с позиции администратора (это отменит его права администратора, но не удалит из клуба). Conversely, the club owner can remove a person as club admin (this revokes their admin status, not their club membership).
Вы также можете разрешить людям полностью деавторизовать приложение или отменить вход. Чтобы сделать это, совершите вызов к эндпойнту API Graph: You can also let people completely de-authorize an app, or revoke login, by making a call to this Graph API endpoint:
22 января 2007 года Верховный суд отменил решение Чилийского суда по делам конкуренции и освободил все четыре предприятия от уплаты штрафов. On 22 January 2007, the Supreme Court revoked the decision of the Chilean Tribunal and granted the four enterprises relief from the fines imposed.
Жаль слышать, что ваше членство в загородном клубе отменили, Но, по крайней мере, теперь вам не придется платить 379$ в баре. Sorry to hear about your country club membership being revoked, but at least now you don't have to pay your $379 bar bill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!