Примеры употребления "отличном" в русском с переводом "great"

<>
Ваша новая печень здесь, она в отличном состоянии. Your new liver is here, It's in great shape.
Недвижимость, на которую Вы смотрите, находится в отличном состоянии. The property you're looking at is in great shape.
Само здание в отличном состоянии но сантехнике лет 30. The building itself is in great shape, but the plumbing is 30 years old.
Но, по словам Бессе, Rosetta находится в отличном состоянии. But so far, Besse says, Rosetta seems to be in great shape.
Вчера я сказала много жёсткого и "Сладкоежка" и их отличном новом продукте. Yesterday I said some pretty harsh things about Sweetums and their great new product.
Я прекрасно проведу время, и пусть все знают, что Андре Нозик здесь, у него два яйца и они в отличном состоянии. I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
И если в Eames остановились на том первом отличном решении, тогда мы бы не стали свидетелями стольких, вы знаете, чудесных замыслов сегодня. Now, if the Eameses had stopped with that first great solution, then we wouldnв ™t be the beneficiaries of so many wonderful designs today.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что параметр CheckConnectorRestrictions существует и для него задано значение больше 0, на экран выводится предупреждение о значении, отличном от значения по умолчанию. If the Exchange Server Analyzer finds that the CheckConnectorRestrictions registry key is present and configured with a value greater than 0, a non-default configuration message is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что параметр SuppressStateChanges существует и для него задано значение больше 0, на экран выводится предупреждение о значении, отличном от значения по умолчанию. If the Exchange Server Analyzer finds that the SuppressStateChanges registry key is present and configured with a value greater than 0, a non-default configuration message is displayed.
Это отличная иллюстрация этого факта. So it's a great illustration of that.
У тебя отличная девчонка, Олли. Got a great gal there, Ollie.
У нее была отличная обложка. It's a great cover.
Из них получится отличная макулатура. They make great paperweights.
Да, это действительно отличная завязка. Yeah, that is actually a great pitch.
Сильный, гибкий, отличная плотность рецепторов. Strong, supple, great bud density.
Отлично, Тоби, я буду первым. Okay, great - Toby, I'll go first.
Цельное молоко было бы отлично. Whole milk will be great.
Пес отлично бы провел время. He would have a great time.
Я отлично побеседовала с мамой. I had a great talk with my mom.
Кстати, отлично отыграл профессора, Макс. Hey, by the way, you did great on the Fess, Max.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!