Примеры употребления "отлично провел время" в русском

<>
Я отлично провел время сегодня. I had a nice time tonight.
Отлично провёл время. Had the time of his life.
Разве ты не отлично провел время? Didn't you have a whale of a time?
Я тоже отлично провел выходные. I had a good weekend too.
Ты хорошо провел время на вечеринке ? Did you have a good time at the party?
Это потому, что Джэйми сказал что он отлично провел день, и его отец был важной частью всего этого. That was because Jamie said he had a great day, and his dad was a big part of that.
Прошлой ночью я хорошо провёл время на вечеринке. I enjoyed myself at the party last night.
Я хорошо провёл время в путешествии. I had a good time during the trip.
Я прекрасно провел время! I had a wonderful time!
Ты хорошо провел время? Did you have a good time?
За годы после конкурса «Мисс Вселенная» Эмин выступал перед Трампом на одном из его полей для гольфа, пригласил его сняться в роли камео в басовом музыкальном клипе и, по его словам, даже провел время в нью-йоркском офисе Трампа незадолго до того, как тот объявил об участии в президентской кампании. In the years following the Miss Universe event, Emin performed for Trump at one of his golf courses, invited him to make a cameo appearance in a bass-heavy music video and, Agalarov says, even spent time in Trump’s New York office just prior to the announcement of his presidential campaign.
Несмотря на то, что Карзай, несомненно, провел время в молитвах в самом священном месте мусульман, его миссия была направлена на доказательство чего-то большего, чем его набожность. Although Karzai undoubtedly spent time praying at Islam's holiest site, his mission was intended to prove more than his piety.
Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове. So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t 'head.
Хорошо провел время с Джаредом в субботу? So, did you have fun with Jared on Saturday?
Ты и вправду хорошо провел время? Did you really have a lot of fun?
Ну, похоже, что ты очень неплохо провёл время. Well, you seem to be having a very nice time.
Но я классно провел время. I had a really nice time tonight.
Я бы веселее провел время, тусуясь с родителями, ждущими в машинах на парковке. I'd have more fun hanging out with the parents that are circling the block.
Ты хорошо провел время с Мэгги? You have a nice time with Maggie?
Я прекрасно провел время, и я думаю ты очень красивая, и я надеюсь скоро увидеть тебя опять. I think you're very cute, and hope to see you again soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!