Примеры употребления "отличительный" в русском

<>
Переводы: все103 distinctive51 другие переводы52
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate, then:
В тех случаях, когда отличительный знак обозначается отдельно от номерного знака: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, then:
L Dog, мы должны показать нашей девочке отличительный маневр нашей команды. I Dog, we gotta show our girl our tag team maneuver.
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на регистрационном знаке, применяются следующие требования: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate (s), the following conditions shall apply:
букву (ы), составляющую (ие) отличительный знак страны, утвердившей орган, осуществляющий периодические проверки и испытания. The character (s) identifying the country authorizing the body performing the periodic inspection and test.
круг, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval/,
Отличительный знак автомобилей, находящихся в международном движении, предусмотренный Венской конвенцией о дорожном движении (1968 года). Distinguishing sign for motor vehicles in international traffic prescribed in Vienna Convention on Road Traffic (1968).
круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval;/
В тех случаях, когда отличительный знак нанесен на номерном знаке (номерных знаках), применяются следующие требования: When the distinguishing sign is incorporated into the registration plate (s), the following conditions shall apply:
На передней стороне должны находиться общая эмблема и отличительный знак страны, в которой выдано удостоверение. On the front side, there should be a common symbol and the distinguishing sign of the country of issuance.
круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/, и a circle enclosing the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which was granted the approval,/and
круга с проставленной в нем буквой " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country that has granted approval;/
круга, в котором проставлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение 2/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval; 2/
круга, в котором проставлена буква " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение 1/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval; 1/
круга, в котором проставлена буква " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; и a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval,/and
В тех случаях, когда отличительный знак помещается отдельно от регистрационного знака, он должен отвечать следующим требованиям: When the distinguishing sign is displayed separately from the registration plate, it must conform to the following conditions:
круга с проставленной в нем буквой " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval;/
Упомянутый в статье 37 настоящей Конвенции отличительный знак должен состоять из одной ? трех заглавных букв латинского алфавита. The distinguishing sign referred to in article 37 of this Convention shall consist of one to three letters in capital Latin characters.
из круга, в котором представлена буква " Е ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение/; и a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted the approval;/and
круга с проставленной в нем буквой " E ", за которой следует отличительный номер страны, предоставившей официальное утверждение, и a circle surrounding the letter " E " followed by the distinguishing number of the country which has granted approval/, and
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!