Примеры употребления "отлаживание" в русском

<>
Переводы: все2 fine-tuning1 другие переводы1
В отношении финансирования терроризма важным шагом, наряду с другими мерами, является отлаживание ответных мер на международном уровне, а также предоставление помощи государствам, направленной на совершенствование их обычных финансовых систем и пресечение всех форм финансирования терроризма. As regards the financing of terrorism, apart from other measures, one important step required is the fine-tuning of the international response and extending assistance to States to help them improve their normal financial systems and to prevent all forms of terrorist financing.
Надеемся на продолжение совместной творческой и эффективной работы с новым Председателем Комитета, которого Совет назначит в январе, а ближе к лету — на принятие новой резолюции, направленной на укрепление и отлаживание нынешних мер и, возможно, добавление новых, нацеленных на борьбу с самой опасной на нашей памяти из угроз миру и безопасности. We look forward to working collectively, imaginatively and effectively with the Committee's new Chairman, whom the Council will designate in January, as we proceed toward summer and a new resolution to strengthen and refine the current measures, and perhaps add new ones, directed against as virulent a threat to peace and security as we have known in our lifetimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!