Примеры употребления "отладчика" в русском с переводом "debugger"

<>
Переводы: все51 debugger50 debug tool1
Включение/отключение отладчика правила [AX 2012] Enable/disable the rule debugger [AX 2012]
Полезные рекомендации по использованию Отладчика правила: Helpful tips for using the Rule debugger:
Инструкции см. в разделе Включение/отключение отладчика правила. For instructions, see Enable/disable the rule debugger.
1. Предварительное кэширование изображения с помощью отладчика публикаций 1. Pre-cache the image with the Sharing Debugger
Представлены инструкции по включению и отключению отладчика правил. Provides instructions about how to enable and disable the rule debugger.
— Кэшируйте изображение предварительно путем скрапинга с помощью отладчика публикаций Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Для тестирования разметки передайте URL с помощью отладчика публикаций. You can test your markup by passing a URL through the Sharing Debugger.
Предварительное кэширование изображения путем запуска скрапинга с помощью отладчика публикаций. Pre-caching your image by triggering a scrape with the Sharing Debugger
Перед этим необходимо установить и правильно настроить версию PPAPI отладчика Flash. The PPAPI version of Flash debugger must be installed and properly configured.
Сведения о том, как включить Отладчик правила, см. на странице Включение/отключение отладчика правила. For information about how to enable Rule debugger, see Enable/disable the rule debugger.
Если вы изменили URL, но изображение не изменилось, попробуйте повторно выполнить скрапинг этого URL с помощью отладчика публикаций: If you are using a different URL but still seeing the old image, you can also go to the Sharing Debugger and rescrape the URL:
Чтобы обновить значения свойства метатега типа достижения, выполните повторный скрапинг его URL для Open Graph с помощью Отладчика Open Graph. You can update the metatag property values of an achievement type by forcing a re-scrape of its Open Graph URL using the Open Graph Debugger.
Создать публикацию с новой ссылкой можно только одним способом: удалить исходную публикацию со старой ссылкой, выполнить принудительный рескрапинг URL с помощью отладчика публикаций и создать новую публикацию с прикрепленной ссылкой. The only way to get a post with the link's new information is to delete the original post with the old link, force a rescrape of the URL with the Sharing Debugger, and create a new post with the link attached.
Повышена надежность сетевого контроллера, DNS-сервера, шлюзов, локальных дисковых пространств, групповых управляемых учетных записей, процедур удаленного вызова (RPC), PowerShell, Internet Explorer 11, связывания принтеров и взаимодействия с ними, ядра Windows, Media Core, Microsoft Store, режима ожидания с подключением, службы работоспособности кластера, отладчика низкоуровневой оболочки и платформы, а также Active Directory. Improved reliability of Network Controller, DNS server, gateways, Storage Spaces Direct, Group Managed Service Accounts, remote procedure calls (RPC), PowerShell, Internet Explorer 11, printer pairing and interoperability, the Windows kernel, Media Core, Microsoft Store, Connected Standby, Cluster Health service, the Hypervisor debugger and platform, and Active Directory.
Об отладчике правила [AX 2012] About the rule debugger [AX 2012]
Об отладчике правил [AX 2012] About Rule debugger [AX 2012]
Просмотрите выбранное значение в Отладчик правила. View a selection in the Rule debugger.
Представлена общая информация об отладчике правила. Provides general information about the rule debugger.
Отладчик правила включается отдельно для каждого пользователя. The Rule debugger is enabled per user.
Используйте отладчик публикаций, чтобы исправить метки Open Graph Use the Sharing Debugger to debug your Open Graph tags
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!