Примеры употребления "открыть приложение" в русском

<>
Переводы: все22 другие переводы22
Нажмите "Открыть", чтобы открыть приложение Outlook Tap Open to open Outlook app
Как открыть приложение Xbox One в полноэкранном режиме How to open an Xbox One app in full screen
Нажмите кнопку "Готово", чтобы завершить настройку и открыть приложение "Детская". Select Finish to leave setup and open Kid's Corner.
Чтобы открыть приложение Gmail, последовательно коснитесь на главном экране > Gmail. To open the Gmail application, on the home screen, tap > Gmail.
Вы можете открыть приложение в любое время, чтобы подтвердить свою личность. Open the app at any time to verify your identity.
Ошибка "Что-то пошло не так" при попытке открыть приложение Office "Something went wrong" error when you try to start an Office app
В меню "Пуск" щелкните плитку OneDrive, чтобы открыть приложение OneDrive, встроенное в проводник. From the Start menu, click the OneDrive tile to open the OneDrive app built into File Explorer.
Например, yelp:///search?terms=burritos — это диплинк, с помощью которого можно открыть приложение Yelp. For example, yelp:///search?terms=burritos is a deep link that directly opens the Yelp application.
Чтобы открыть приложение "Детская", проведите пальцем по экрану блокировки, а затем проведите пальцем вверх. To get to Kid's Corner, swipe over from the lock screen, then swipe up.
Чтобы открыть приложение "Подключение", нажмите кнопку Пуск и в списке приложений выберите приложение Подключение. To open the Connect app, select the Start button, and then from the app list, select Connect.
Один из самых быстрых способов сделать звонок — открыть приложение "Люди" и позвонить из него. One of the quickest ways to call is to go into People and call someone from there.
Кроме того, можно открыть приложение OneDrive и проверить, доступна ли кнопка Обновить непосредственно в нем. Or, open the OneDrive app and check if there is an Update button showing in the app itself.
Чтобы открыть приложение Groove, нажмите клавишу с логотипом Windows, введите Groove и нажмите клавишу Ввод. To open the Groove app, press the Windows logo key, type “Groove,” and then press Enter.
Выберите вариант Outlook, чтобы открыть приложение Outlook, в котором файл будет вложен в новое сообщение электронной почты. Outlook opens up your Outlook app with your file attached to a new email.
Указан redirect_uri при попытках входа в эл. почту, чтобы люди видели кнопку с запросом открыть приложение после подтверждения. Specify redirect_uri on email login attempts so people see a button prompting them to open the app after confirming
Чтобы открыть приложение "Кино и ТВ", нажмите клавишу с логотипом Windows, введите Кино и ТВ и нажмите клавишу ВВОД. To open Movies & TV, press the Windows logo key, type movies & TV, and then press Enter.
На начальном экране проведите пальцем к списку всех приложений и выберите пункт Фотографии, чтобы открыть приложение в представлении коллекции. On Start, swipe over to the All apps list, and then select Photos to open the app to Collection view.
Вы можете открыть приложение телефона на подключенном экране и набрать нужный номер, но звук и изображение будут передаваться через телефон. You can open the phone app on your connected display, and even dial a call, but call audio and video will occur on the phone.
Если это не происходит, откройте меню Пуск и введите портал смешанной реальности в поле поиска, чтобы открыть приложение в результатах поиска. If it doesn’t open, go to Start and type Mixed Reality Portal in the Search box to open the app from there.
Вы можете открыть приложение телефона на подключенном экране и даже набрать нужный номер, но звук и изображение будут передаваться через телефон. You can open the phone app on your connected screen and even make a call, but call audio and video will occur on the phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!