Примеры употребления "открытый" в русском с переводом "open"

<>
Все что нужно - открытый воздух. All you need is the open air.
Выберите открытый заказ на продажу. Select an open sales order.
Тип N открытый с пламегасителями: Type N open with flame arrester:
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
Друзья жениха, это открытый бар. Groomsmen, it's an open bar.
Открытый склад должен иметь крышу. All open-air storage space must be roof-covered.
включить/отключить функцию «Открытый профиль»; Turn on/off Open Profile.
Открытый перелом с рваной раной. Open fracture with a crush injury.
Добавьте как минимум один открытый вопрос. Add a few open-response questions (at least one is required).
Но вы должны провести открытый тендер. But you're gonna have to open it up to bidding.
Итак, что такое открытый портал идей? So what is open hardware?
Один открытый файл со списком воспоминаний. One file open with a list of memories.
Вернитесь в документ, открытый в Word. Return to your document open in Word.
Винсент, он выиграл открытый чемпионат Акрона. This guy won the Akron Open, Vincent.
Если задано значение $false, вариант Открытый отключен. If it's set to $false, the Open option is disabled.
Это выглядит как открытый Швейцарский Армейский нож. It looks like an open Swiss Army knife.
По сути, открытый портал идей - это свобода. Essentially, open hardware is a license.
Нужно создать открытый и свободный рынок боливаров. Just have an open and free market in bolivars.
Открытый доступ к API и рубрике «Стратегия» Open API and Strategy Center
Узнайте подробнее о функции и сообщениях «Открытый профиль». Learn more about Open Profile and Messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!