Примеры употребления "открытый бизнес план" в русском

<>
Если я смогу доказать вам, что бренд Бас - количественная выгода, вы посмотрите мой бизнес план? If I can prove to you the Bass brand has a quantifiable worth, will you look at my business plan?
Нам необходим настоящий глобальный бизнес план, разъясняющий, как новые технологии будут разрабатываться, тестироваться и внедряться в срочном порядке во всем мире. We will need a true global business plan that spells out how the new technologies are developed, tested, and adopted on an expedited basis worldwide.
Такой простой корыстный бизнес план. That's a simple bottom-line business plan.
Мой бизнес план очень прост. My business plan is very simple.
И мы сказали, ну ладно, давайте встретимся, вы приносите вам бизнес план, что они в итоге и сделали. And we said, that's fine; let's meet; you'll bring us your business plan, which eventually they did.
Ассоциацией деловых женщин Узбекистана «Тадбиркор аёл» проводится цикл тренингов «Как начать свой бизнес», «Как составить бизнес план», «Основание маркетинга», «Женщина и общество», «Малый и средний бизнес», «Женщины и их права», «Гендерное развитие» и др., направленных на развитие предпринимательства среди женщин. The Business Women's Association of Uzbekistan Tadbirkor ayol is running a series of training courses; including “How to launch one's own business”, “How to devise a business plan”, “The fundamentals of marketing”, “Woman and society”, “Small and medium-sized business”, “Women and their rights” and “Gender development”, aimed at developing female entrepreneurship.
Ассоциацией деловых женщин Узбекистана «Тадбиркор аёл» проводится цикл тренингов «Как начать свой бизнес», «Как составить бизнес план», «Основание маркетинга», «Женщина и общество», «Малый и средний бизнес», «Женщины и их права» и др., направленных на развитие предпринимательства среди женщин. The Businesswomen's Association of Uzbekistan, Tadbirkor ayol, is running a series of training courses, including “How to launch one's own business”, “How to devise a business plan”, “The fundamentals of marketing”, “Woman and society”, “Small and medium-sized business” and “Women and their rights”, aimed at developing female entrepreneurship.
этот опрос показывает, что британский бизнес поддерживает его план пересмотра условий членства Великобритании в ЕС. this poll shows that British business backs his plan for renegotiating the terms of Britain's membership of the EU.
Фармацевтические фирмы, по сути, превратились, прежде всего, в бухгалтерский бизнес, а создание лекарств отошло у них на второй план. Pharmaceutical companies have essentially become balance-sheet managers first, and drug makers second.
В том случае, если правительства, частный бизнес и гражданское общество добросовестно выполнят план осуществления решений, который был принят, у мира появится реальный шанс добиться успехов в этом вопросе. If Governments, private business and civil society faithfully implement the plan of implementation that emerged, the world now has a good chance of making progress on this subject.
Заполните открытый производственный заказ так, чтобы статус был Завершение, или обнулите его, чтобы он имел значение План, Оценка или Создать. Complete the open production order so that the status is End, or reset the status so that it is Schedule, Estimate, or Create.
В то время, как ЕС пересматривает свою энергетическую и внешнюю политики, он не должен упустить шанс внести в свой план открытый диалог по энергетической политике. As the EU revises both its energy and foreign affairs policies, it should not miss the chance to integrate an open energy policy dialogue into its planning.
Если Skype для бизнеса не отображается в списке, это значит, что он не входит в ваш план Office 365 бизнес или ваш администратор не назначил вам лицензию. If you don't see Skype for Business listed at all, then it's not included in your Office 365 business plan -OR- your admin hasn't assigned a license to you.
Совет: Если вы не можете найти загрузочный файл для Skype для бизнеса на своем портале, убедитесь, что приложение входит в приобретенный план Office 365 бизнес. Tip: If you don't see the Skype for Business download in your portal, make sure the Office 365 for business plan you purchased includes it.
Эти инструкции предназначены для коммерческих и некоммерческих организаций, использующих план Office 365 бизнес премиум. These steps are for businesses and nonprofits that have the Office 365 Business Premium plan.
Инструкции ниже предназначены для пользователей с подпиской на план Office 365 бизнес. These steps are only for people using an Office 365 business plan.
Если у вас подписка на план Office 365 бизнес, см. статью Повторная активация Microsoft Office 365 для бизнеса. If you have Office 365 Business, see Renew Office 365 for business.
Вы можете перевести свою учетную запись на другой план, например с Office 365 бизнес на Office 365 корпоративный. If you need to upgrade, you can transition your account to a different plan. For example, you can upgrade from an Office 365 Business plan to an Office 365 Enterprise plan.
Дополнительные сведения о возможностях Exchange Online в плане подписки см. в статьях Какие план и лицензию для Office 365 бизнес я использую? For more information about the Exchange Online capabilities in your subscription plan, go to What Office 365 business product or license do I have?
Дополнительные сведения о возможностях Exchange Online в своем плане подписки см. в статьях Какие план и лицензию для Office 365 бизнес я использую? For more information about the Exchange Online capabilities in your subscription plan, go to What Office 36 business product or license do I have?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!