Примеры употребления "открытые позиции" в русском с переводом "open position"

<>
9. ПРОЦЕНТЫ НА ОТКРЫТЫЕ ПОЗИЦИИ 9. INTEREST ON OPEN POSITIONS
XTrade ликвидирует ваши открытые позиции. XTrade will liquidate your open positions.
Нажмите на кнопку «Открытые позиции» Click Open Positions to amend
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab
Для просмотра нажмите на вкладку «Открытые позиции» Click Open Positions tab to view
Выберите «Открытые позиции», чтобы просмотреть свои позиции. Select Open Positions to view your positions
После этого вы сможете просмотреть ваши открытые позиции. You will then be able to view your open positions
Выберите «Открытые позиции» и рынок, который вы хотите изменить. Select Open Positions and the market you want to amend
Нажмите на вкладку «Открытые позиции» в разделе «Учетная запись» Click Open Positions within the Account section
Закрыть все открытые позиции и удалить все отложенные ордера. To close all open positions and delete all pending orders.
Сохраните мой счёт, но закройте все мои открытые позиции Keep my account open but close out all my open positions
(I) «Открытые позиции»: отчет об открытых сделках на счету, и (i) "Open Positions": a report presenting the account's opens transactions; and
Вы можете также изменять и отменять ордера, ликвидировать любые открытые позиции; You can also modify and cancel orders and liquidate any open positions;
• Закрыть все позиции: закрыть все открытые позиции и удалить все отложенные ордера. • Close All Positions: it closes all open positions and deletes all pending orders, or just press the combination of hot-keys Ctrl+C.
Все открытые позиции располагаются в порядке сортировки, их можно сортировать по любому полю. All open positions can be sorted by any field.
Нажмите на кнопку «Закрыть», относящуюся к соответствующей позиции во вкладке «Открытые позиции», чтобы создать тикет сделки. Click Close on the relevant position within the Open Positions tab to generate a deal ticket
Эта вкладка позволяет не только просматривать открытые позиции и выставленные ордера, но и управлять торговой деятельностью. This tab allows not only to view the open positions and placed orders, but to manage trading activities.
С помощью этого диалога можно сохранить текущее состояние тестирования, включая дату, время, открытые позиции, отложенные ордера, шаблоны. The Save project dialog allows the user to save the current state of the testing process. This includes Date/Time, open positions, pending orders, templates.
Чтобы узнать общие прибыли или убытки по позиции, просмотрите на колонку прибылей/убытков во вкладке «Открытые позиции». To view your overall profit or loss on a position, look at the P/L column within the Open Positions tab corresponding to your relevant position.
Если у вас есть какие-либо открытые позиции, которые не соответствуют текущему ценовому маневру, безопаснее будет их закрыть. If you have any open positions that are not in line with the current price direction, it may be safer to close them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!