Примеры употребления "открытое" в русском

<>
Переводы: все11535 open11139 discover246 outdoor26 другие переводы124
Это все еще открытое дело. It's still an open case.
Tatoeba это открытое программное обеспечение. Tatoeba is open source software.
А открытое крыльцо у него есть? A building with an open patio?
Открытое пустое окно Skype для бизнеса Skype for Business blank open window
Большое открытое пространство и много света. Lots of open light and air.
Выйти в открытое море, мистер Болт. Head for the open sea, Mr Bolt.
Если отсутствие — открытое отсутствие, щелкните Открытие. If the absence is an open-ended absence, click Open.
Но они не могут уничтожить открытое общество. But they cannot destroy an open society.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. The cat came and went through an open window in the van.
И у него было такое честное, открытое лицо. And he had such an honest, open face.
Это действие делает снимок всего экрана, включая открытое меню. This captures the entire screen, including the open menu.
Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки An Open Letter to America's Democratic Presidential Candidates
Вот что получается, когда объявляешь открытое прослушивание в "Смешную девчонку". This is what you get for holding an open cattle call for Funny Girl.
Я учредил фонды "Открытое общество" во всех странах бывшего СССР. I established Open Society Foundations in all the countries of the former Soviet Union.
Когда Мари закрывает обращение, назначенное ей открытое мероприятие также закрывается. When Marie closes the case, the open activity that is assigned to her is also closed.
Другим элементом пропагандистской кампании стало искажение значения термина «открытое общество». Another element of the propaganda campaign has been to twist the meaning of “open society.”
Германия является хорошо функционирующей демократией с подавляющим большинством, поддерживающим открытое общество. Germany is a well-functioning democracy with an overwhelming majority for an open society.
И ветер гуляет в открытое небо, сегодня взлетит его змей налегке. The wind is there, the open air, today he'll give it flight.
Да, но я расширяю поиски, и ближайшее открытое дело - в Ньюарке. Yeah, but I'm expanding the search, and the closest open case is in Newark.
Открытое пространство, первый этаж, с лестницей по направлению к задней двери. Open concept, main floor, with stairs towards the back of the residence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!