Примеры употребления "открытках" в русском с переводом "postcard"

<>
Переводы: все201 card156 postcard45
Эти пять поступков мы разместили на этих удобных открытках. Они не стоят больших денег. And these five ways, which we put onto these handy postcards, I would say, don't have to cost the earth.
На листовках, плакатах, почтовых открытках, памятных медалях, монетах, лотерейных билетах и почтовых марках более 20 стран был размещен логотип Года или его национальные варианты. The Year's logo, or national adaptations of it, appeared on leaflets, posters, postcards, commemorative medals, coins, lottery tickets and more than 20 national postage stamps.
Этот пейзаж мы можем увидеть сегодня на календарях и открытках, при разбивке площадок для гольфа и парков, а также на картинах в позолоченных рамах, украшающих стены гостиных от Нью-Йорка до Новой Зеландии. This landscape shows up today on calendars, on postcards, in the design of golf courses and public parks and in gold-framed pictures that hang in living rooms from New York to New Zealand.
Спасибо за твою красивую открытку. Thank you for your beautiful postcard.
Я бы хотела купить открыток. I would like to buy some postcards.
Я бы хотел купить открыток. I would like to buy some postcards.
Собирался отправлять Лиэнн в тюрьму открытки. I was going to send Liane postcards in prison.
Я показал моим друзьям эти открытки. I showed my friends these picture postcards.
Мой отец вышел, чтобы купить открытку. My father has gone out to buy postcard.
В открытке из магазина подарков в аэропорту? A postcard at the airport gift shop?
Люди начали сами покупать открытки, делать своисобственные. People began to buy their own postcards and make their own postcards.
Там в холле продавали открытки и альбомы. They sell these arty postcards in the lobby.
У вас есть открытки с видом города? Do you have postcards with city views?
Парень вламывается в квартиру, чтобы украсть открытку? Guy breaks into an apartment to steal a postcard?
Это моя коллекция открыток на сегодняшний день. And this is my postcard collection today.
А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе? Have you ever sent yourself a postcard?
И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать. This is the last postcard I have to share with you today.
И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий. And this next postcard was made out of one of those photos.
Её Королевское Высочество здесь, и ваша драгоценная открытка за банкой для чая. Her Royal Highness is here, and your precious postcard is behind the tea caddy.
Да, может быть, он отправит Аркадию открытку или торт с напильником внутри. Yeah, maybe he's gonna send Arkady a postcard or a cake with a file in it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!