Примеры употребления "откроем" в русском

<>
Переводы: все11075 open10788 discover246 другие переводы41
Откроем бар на пяти уровнях. And it's going to be big, five storeys.
Откроем вкладку «Работа с таблицами». I’m going to go to TABLE TOOLS.
Джек, давай откроем наши карты. Let's put our cards on the table, Jack.
Откроем учебники на странице 27. Okay, if everybody could turn to Page 27.
Это группы вроде. давайте откроем GangstaBucks.com. It's gangs like - let's go to GangstaBucks.com.
И, наконец, мы откроем дверь той самой "мебели". So now we're going to go through that door of furniture.
В следующем видео мы откроем доступ к календарю. Up next, we’ll share the calendar.
Сначала откроем, а потом, работая по системе, найдем кровотечение. So, we will pack first, and then work systematically to find the bleeder.
Тогда запремся на кухне, поставим "Травиату" и откроем газ. Lock yourself up in the kitchen and turn on the gas then.
Поскольку никто не хочет отвечать, откроем 47-ю страницу. Since nobody has the answers, I guess we'll have to turn to page 47.
Откроем учебник на странице 38, глава 4, третий абзац. Turn to page 38, chapter 4, paragraph 3.
Внимание, судно "Зазу", остановитесь немедленно, или мы откроем огонь. Attention, motor vessel Zazu, stop your vessel immediately or we will fire on you.
Я должен уравнять давление, прежде чем мы откроем люк. I got to equalize the pressure before we blow the air lock.
Он - будет насиловать меня, если мы не откроем двери вниз He's gonna rape me if we do not blow doors down
Откроем вкладку "Главная" и в группе "Найти" выберем "Фильтр почты". Go to the HOMEtab and in the Findgroup, click Filter Email.
На образце слайдов выберем заполнитель заголовка и откроем вкладку "Главная". On the slide master, I’ll select the title placeholder and click the HOMEtab.
Давайте зайдём на сайт Интерпола и откроем список разыскиваемых лиц. we go and have a look at the pages of INTERPOL and search for wanted persons.
А сейчас мы откроем вкладку "Эффекты" и добавим художественный эффект. For this picture, let's go to the Effects tab, and add ARTISTIC EFFECTS.
Для этого откроем вкладку Создание и нажмем кнопку Мастер запросов. To build it, let’s select the Create tab and then select the Query Wizard.
Удалим это, а затем откроем вкладку «Вставка» и нажмем кнопку «Таблица». So let’s delete that and then I’m going to go over to INSERT, and Insert Table.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!