Примеры употребления "отключенные" в русском

<>
Переводы: все858 turn off377 disabled348 disconnect126 switch-off2 другие переводы5
Поэтому отключенные или удаленные почтовые ящики называются отключенными. This is why mailboxes that are either disabled or deleted are referred to as disabled mailboxes.
Отключенные рассказы не будут запускаться автоматически при просмотре рассказов. Muted stories won't automatically play when you watch stories.
Отключенные рассказы появятся в конце верхней строки Ленты и при обновлении не будут выделяться цветным кольцом. Stories you've muted will appear at the end of the bar at the top of Feed, and won't have a colorful ring around them when they're updated.
Чтобы узнать о том, какие возможности были удалены или заменены в Exchange 2016, см. раздел Отключенные возможности в Exchange 2016. If you want to know about features that have been removed or replaced in Exchange 2016, see What's discontinued in Exchange 2016.
Эта ошибка свидетельствует о том, что в то время как сервер Exchange Server 2007 при маршрутизации будет игнорировать отключенные соединители отправки, серверы Exchange 2000 Server и Exchange Server 2003 не смогут распознать флаг отключения соединителя и, возможно, попытаются отправлять сообщения через этот соединитель, что может привести к зацикливанию маршрутизации. This error indicates that while Exchange 2007 routing will ignore disabled Send connectors, Exchange 2000 and Exchange 2003 will not recognize the disabled flag for the connector and may still attempt to route messaging through the connector resulting in routing loops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!