Примеры употребления "отзыву" в русском

<>
Сертификационный орган должен иметь документированные процедуры отзыва правомочий по оказанию сертификационных услуг и отзыву сертификатов и знаков соответствия, выданных на те или иные продукты. The Certification Body shall have documented procedures for revoking authority to perform certification services and withdrawing certificates and marks of conformity from products.
Мы особенно резко осуждаем недавние нападения на отделения и персонал Организации Объединенных Наций и убийство французского сотрудника Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которое привело к отзыву 30 иностранных сотрудников Организации Объединенных Наций из обширных районов южного и восточного Афганистана и закрытию центров по приему беженцев в четырех провинциях. We especially condemn the recent attacks on United Nations offices and staff members and the murder of a French member of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, which led to the removal of 30 foreign United Nations staff members from large areas of southern and eastern Afghanistan and the closing of refugee reception centres in four provinces.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!