Примеры употребления "отзывают" в русском

<>
Закон не обеспечивает достаточных гарантий оперативного проведения разбирательства, и в большинстве случаев жертвы отзывают свои судебные иски. The law does not sufficiently guarantee the urgency of the proceedings and most victims tend to abandon the proceedings they had initiated.
Совершеннолетние члены коренных общин Атлантического побережья Никарагуа собираются на общие собрания, где консенсусом выбирают или отзывают представителей из общинных органов власти, которые в большинстве своем избираются не на какие-то заранее установленные сроки, а на неопределенный период времени в зависимости от обстоятельств и нужд общины. The adult members of the indigenous communities of the Atlantic Coast of Nicaragua thus constitute themselves into an assembly and, by consensus, appoint or remove their communal authorities, who, for the most part, are not elected for fixed terms, but for indefinite periods, depending on the community's circumstances and needs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!