Примеры употребления "отзывами" в русском с переводом "review"

<>
Учетная запись Майкрософт пользователей связана с их оценками и отзывами: если написать отзыв, вместе с ним будет опубликовано имя и изображение из учетной записи Майкрософт. Your Microsoft account is associated with your ratings and reviews; and if you write a review, the name and picture from your Microsoft account will be published with your review.
Подробнее об оценках и отзывах. Learn more about ratings and reviews.
Разделам (например, «Публикации», «Информация», «Отзывы») Section (ex: Posts, About, Reviews)
В разделе "Оценки и отзывы" In Ratings and reviews
Прочитайте отзывы, нажимая на них. To read individual reviews, select them.
Их отзывы были крайне отрицательными. Their reviews were very negative.
Твоя работа получила отличные отзывы. Your design got the rave reviews.
Узнайте, как разрешить/выключить отзывы. Learn how to allow/disable reviews
Прокрутите страницу вниз и прочитайте отзывы. To read individual reviews, scroll down.
Я слышу о тебе хорошие отзывы. I hear your board review went well.
Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы. Encourage customers to leave ratings and reviews.
Он неделю провёл в постели после прочтения отзыва. He spent a week in bed after reading the review.
Пара плохих отзывов, и все, можно закрывать лавочку. A couple of bad reviews there, you may as well close up shop.
Я поискала несколько отзывов на телефоне пока ехала. I took the liberty of looking up some reviews on my phone in the cab.
Найдите раздел "Отзывы", проверьте оценку и количество скачиваний. Under "Reviews," look at the star ratings and the number of downloads.
В разделе Общие нажмите Отзывы, а затем — Редактировать From General, click Reviews and click Edit
Совет 1. Просматривайте отзывы, оценки и число скачиваний. Tip 1: Review app reviews, star ratings & download counts
Честно говоря, после отзыва, весь этот ажиотаж перегрузил наш сайт. Well, honestly, after the review, all of that traffic just crashed our site.
Чтобы разрешить или отключить оценки и отзывы на своей Странице: To allow or disable ratings and reviews on your Page:
После общения с клиентами попросите их поставить оценку или написать отзыв. After you've transacted with a customer, encourage them to rate you and write a review.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!