Примеры употребления "отделимую" в русском

<>
Переводы: все3 severable2 separable1
Вместе с тем теперь мы предположим, что потребитель имеет отделимую функцию субполезности f (z1,, zN), которая дает потребителю субполезность Z = f (z) от приобретения одной единицы сложного гедонического товара12, имеющего вектор характеристик z ? (z1,, zN). However, we now assume that the consumer has a separable subutility function, f (z1,, zN) that gives the consumer the subutility Z = f (z) from the purchase of one unit of the complex hedonic commodity that has the vector of characteristics z ≡ (z1,, zN).
Если какое-то положение настоящих Условий использования будет признано незаконным, недействительным или по каким-либо причинам неприменимым в течение разбирательства в арбитражном суде или суде компетентной юрисдикции, то данное положение будет считаться отделимым от настоящих Условий использования и не повлияет на законность и силу всех остальных положений. If any provision of these Terms of Use is held to be unlawful, void, or for any reason unenforceable during arbitration or by a court of competent jurisdiction, then that provision will be deemed severable from these Terms of Use and will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Если какое-либо положение настоящих Условий использования будет признанно судом или другой компетентной юрисдикцией недействительным или иным способом неприменимым, то стороны соглашаются, что такое положение будет считаться отделимым от настоящих Условий использования и не повлияет на законность и силу остальных положений, и остальные положения Условий использования по-прежнему будут считаться действительными. If any provision of these Terms of Use is found by a court of competent jurisdiction to be invalid or otherwise unenforceable, the parties nevertheless agree that such portion will be deemed severable from these Terms of Use and will not affect the validity and enforceability of the remaining provisions, and the remaining provisions of the Terms of Use remain in full force and effect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!