Примеры употребления "отдела закупок" в русском

<>
Переводы: все270 procurement division258 purchasing department9 другие переводы3
ff Транспортные подразделения были выведены из состава Отдела закупок и перевозок и включены в Службу оформления поездок и перевозок. Transportation functions were separated from Procurement and Transportation Division to form Travel and Transportation Service.
Кроме того, план в области коммуникации призван расширить возможности Отдела закупок с точки зрения использования достижений технического прогресса, а также веб-сайтов в Интернете и других средств распространения информации и повышения транспарентности. In addition, the communication plan is designed to place the Division in a better position to take advantage of technological developments and utilize Internet sites and other means for dissemination of information and increased transparency.
На основе пересмотренных в октябре 2005 года процедур Департамента операций по поддержанию мира, касающихся обработки счетов в операциях по поддержанию мира, утвержденный бюджет БСООН на 2006/07 год предусматривал перевод одной должности национального сотрудника категории общего обслуживания, связанной с обработкой счетов, из нынешнего Отдела закупок в нынешний Финансовый отдел. Based on the revised procedures instituted by the Department of Peacekeeping Operations in October 2005 for the processing of invoices in peacekeeping operations, the Logistics Base's approved budget for 2006/07 included the redeployment of one national General Service staff post related to invoice processing from the present Procurement Office to the present Finance Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!