Примеры употребления "отдать" в русском с переводом "give"

<>
Хотел отдать тебе прощальный подарок. I wanted to give you my going-away gift.
Чёрт, забыл отдать парковщику ключи. Shoot, i forgot to give the valet the keys.
Он забыл отдать мой словарь. He forgot to give back my dictionary.
Она должна была отдать её. That she gave hana away.
Забрать у бедных - отдать богатым Take From the Poor, Give to the Rich
Ошибка - отдать им поддельный вирус. Giving them a fake virus is a mistake.
Я должен был отдать их маме. I was goanna give it to mom.
Вы хотите отдать свой долг обществу. You want to give back to society.
Вы не можете отдать деньги нейро. You - you can't give this money to neuro.
Они спрашивали: "А что, одну надо отдать?" They say, "I have to give one up?"
Я думаю, лучше отдать это мисс Бидл. I think I better give it Miss Beadle.
Что я велел отдать тебе портативный скиммер. That i'm giving you the portable skimmer.
Он не может отдать Алжир этим чуркам! He can't give Algeria to the wogs!
Вы не можете отдать Великий ключ инопланетянке. You can't give the Great Key to an alien.
В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно. In the United States, it doesn't cost you to give something away.
Пришло время отдать мне эти силы назад. Time to give me those powers back.
Но этого щенка он хочет отдать даром. But he wants to give this pup away.
Почему бы тебе самой не отдать его Изабелле? Why don't you give it to Isabella yourself?
Я не могу отдать свою спальню обувной воровке. I can not give up my bedroom to a boot thief.
Пытаюсь отдать тебе твои ключи, так что забирай. I'm trying to give you your keys, so pick up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!