Примеры употребления "отгул" в русском

<>
Переводы: все45 day off19 compensatory time off11 time off6 другие переводы9
Он взял отгул на неделю. He took a week off.
Она предложила тебе взять отгул и заняться ремонтом. She suggested you take a vacation day and go fix it.
Ну, он не взял отгул от работу сегодня. Well, he didn't clock out of work today.
Я взяла отгул в больнице, мы совсем не видимся. You don't see them calling me You were away for 2 days.
Взял в порту отгул на три дня, чтобы подзаработать. Got three days' shore leave to make extra scratch.
Может тебе взять отгул и самой позвонить мне в программу. Maybe you should take a sick day, call into the show yourself.
Я бы хотела, что бы вы взяли отгул на остаток смены. I would like for you to take the rest of the shift off.
Ваш шеф сказал мне, что у Патриции был отгул, а вы позвонили, что заболели. Well, your boss tells me Patricia had the night off and you telephoned in sick.
Если обстоятельства требуют, чтобы сотрудник работал в этот день, ему должен быть предоставлен отгул на один день или должна быть выплачена основная заработная плата за обычное рабочее время плюс дополнительная сумма в размере не менее 50 процентов этой заработной платы. If circumstances require that an employee work on that day, he must be compensated by another day of rest or be paid the basic pay for normal working hours plus an additional amount of at least 50 % of that pay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!