Примеры употребления "отгрузочная" в русском

<>
Переводы: все157 shipping138 другие переводы19
Щелкните Разноска > Отгрузочная накладная, чтобы выполнить разноску этой отгрузочной накладной. Click Posting > Picking list to post the picking list.
Отгрузочная накладная — этот журнал представляет собой запись сырья, расходуемого из запасов. Picking list - This journal is a record of the raw materials that are drawn out of inventory.
В поле Отгрузочная накладная выберите журнал листов комплектаций для разноски потребления номенклатуры. In the Picking list field, select the picking list journal to use for posting item consumption.
На панели операций откройте вкладку Комплектация и упаковка, а затем выберите Отгрузочная накладная.. On the Action Pane, click the Pick and pack tab, and then click Picking list.
Комплектация заказа является основным способом обработки комплектации номенклатур — одна отгрузочная накладная для каждого заказа. Order picking is the basic way to handle item picking — one picking list is created for each order.
Используйте форму Отгрузочная накладная для консолидированной управляемой комплектации, в которой маршрут отсортирован по местонахождению. Use the Picking list form for consolidated guided picking where the route is sorted by location.
Выберите тип проверяемого документа по продажам: Подтверждение, Отгрузочная накладная, Отборочная накладная, Накладная, или Удаленные заказы. Select the type of sales document to check: Confirmation, Picking list, Packing slip, Invoice, or Deleted orders.
В группе Разбить на основе проверьте, чтобы установлен флажок Сведения о поставке для Отгрузочная накладная. In the Split based on group, make sure that the Delivery information check box for the Picking list is selected.
В поле Отгрузочная накладная выберите журнал листов комплектации для использования при разноске информации о потреблении спецификации. In the Picking list field, select the picking list journal to use when you post information about BOM consumption.
Используйте форму Отгрузочная накладная или форму Регистрация отгрузочной накладной, чтобы скомплектовать номенклатуру с помощью процесса консолидированной комплектации. You can use the Picking list form or the Picking list registration form to pick an item using the consolidated picking process.
На вкладке Журналы в поле Отгрузочная накладная подтвердите журнал по умолчанию или выберите другой журнал для записи поставок со склада. On the Journals tab, in the Picking list field, accept the default journal, or select an alternative journal to record deliveries from inventory.
Заказ на продажу невозможно удалить в том случае, если статусом заказа является Отгрузочная накладная или более поздний этап в процессе. If the status of the order is Picking list or later in the process, you cannot delete the sales order.
Когда маршрут комплектации отменен, отгрузочная накладная должна разноситься из исходного документа, такого как заказ на продажу или заказ на перемещение. When a picking route is canceled, the picking list must be posted from the original document, such as a sales order or transfer order.
Строку заказа на продажу невозможно удалить в том случае, если статусом заказа является Отгрузочная накладная или более поздний этап в процессе. If the status of the order is Picking list or later in the process, you cannot delete the sales order line.
Выберите заказ на продажу, перейдите на вкладку Комплектация и упаковка > Отгрузочная накладная, чтобы напечатать лист комплектации для списка номенклатур, комплектуемых из запасов. Select a sales order, click the Pick and pack tab > Picking list to print the picking list for a list of items to be picked from inventory.
В форме Заказ на продажу выберите строку для заказа на продажу аккредитива, щелкните вкладку Комплектация и упаковка, а затем щелкните Отгрузочная накладная. In the Sales order form, select the line for your letter of credit sales order, click the Pick and pack tab, and then click Picking list.
Невозможно изменить поле Прямая поставка в исходном заказе на продажу, если внутрихолдинговый заказ на продажу имеет статус Отгрузочная накладная, Заказ на выпуск или Журнал отгрузочных накладных. You cannot change the Direct delivery field on the original sales order if the intercompany sales order line has reached a minimum status of Picking list, Output order, or Picking list journal.
Если строка внутрихолдингового заказа на продажу достигла минимального статуса Отгрузочная накладная, Заказ на выпуск или Журнал отгрузочных накладных, невозможно изменить поле Прямая поставка в исходном заказе на продажу. If the intercompany sales order line has reached a minimum status of Picking list, Output order, or Picking list journal, you cannot change the Direct delivery field on the original sales order.
Если обновляется отгрузочная накладная для строки заказа на продажу без резервирования номенклатур на строке, может оказаться, что область этих номенклатур доступна для использования в другом заказе, даже в том случае, когда номенклатуры были специально отмечены для исходного заказа, включением их в соответствующую отгрузочную накладную. If you picking list update a sales order line without reserving the items on the line, then it might appear that these items are available for use in another order, even though the items have been earmarked for the original order by their inclusion in the picking list for the original order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!