Примеры употребления "ответственным сотрудником" в русском

<>
Переводы: все38 responsible36 другие переводы2
Бланк должен быть подписан ответственным сотрудником ассоциации и возвращен в министерство для его рассмотрения и вынесения заключения. The form must be signed by the officer-in-charge of the association and returned to the Ministry for its consideration and opinion.
По прибытии на место инспекторы провели беседу с ответственным сотрудником предприятия, которому они задали вопросы, касающиеся изменений, произошедших на предприятии с 1998 года, характера проводимой на нем работы, его структуры, численности работающих на предприятии сотрудников и инженерного персонала, типа металла, использовавшегося при изготовлении токарных станков, и доли работников, имеющих высшее образование. Upon arrival, the inspectors interviewed the manager of the refinery, requesting explanations for the changes that had taken place in the company since 1998, the type of work done there, its various units, the number of office staff and engineers working for it, the type of metal used in the construction of the refinery towers and the percentage of staff with advanced qualifications.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!