Примеры употребления "отверстии" в русском с переводом "hole"

<>
Помоги нам пробить здесь отверстие. Give us a hand to smash a hole in this.
Идеально симметричные отверстия в пятачке. Perfectly symmetrical snout holes.
Там есть отверстие, я закрываю его. There's a hole here, and I shut this.
В картоне я увидел крохотное отверстие. I could see a tiny hole in the cardboard.
И свет идет через это отверстие. And the light goes through that hole.
Нам нужно попасть точно в отверстие. We need a birdie on the windmill hole.
И еще здесь есть небольшое отверстие. And then what we have here is a little hole.
Гроб был запаян без вентиляционных отверстий. The coffin was soldered without a vent hole.
Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов. No holes, no fungi, no mycotoxins.
распространится, проходя сквозь отверстия и рассредоточится. It distributes itself, flows through further holes, distributes itself.
Конечно, в данных продолжают зиять отверстия. Of course, there remain gaping holes in the data.
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". They're called the hole-in-the-wall experiments.
Входное отверстие пули составило около 120 мм. The exit hole in the rear of his head measured about 120 mm.
В твоём случае, рубцовая ткань закрыла отверстие. In your case, scar tissue closed up the hole.
"И у этого есть отверстие в воротнике". "And it has holes in its frill."
Отверстие в черепе и извлечение сока железы. A hole in the cranium and gland juice extraction.
Я сделал такое же отверстие в стене. And I built a similar hole-in-the-wall.
Надеюсь, они сделали в коробке пару отверстий. I hope they cut air holes in the box.
Дел, я собираюсь сделать тут парочку отверстий. Del, I'm gonna pop some holes in here.
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия. What the charred clothing covered up were two bullet holes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!