Примеры употребления "отверждения" в русском

<>
Переводы: все7 solidification2 curing1 другие переводы4
препреги, импрегнированные фенольными или эпоксидными смолами, имеющими температуру перехода в стеклообразное состояние (Tg) менее 433 K (160°C) и температуру отверждения меньшую, чем температура перехода в стеклообразное состояние. Prepregs, when impregnated with phenolic or epoxy resins having a glass transition temperature (Tg) less than 433 K (160°C) and a cure temperature lower than the glass transition temperature.
Доктор Ян Кейн, эксперт по клеям в Лаборатории растворения и отверждения. Dr. Ian Caine, adhesive expert at Solvent and Curables Lab.
Массовая концентрация летучих органических соединений в конкретном продукте, которые вступают в химическую реакцию в процессе отверждения и образуют покрытие, не рассматривается в качестве части, относящейся к содержанию ЛОС; The mass of volatile organic compounds in a given product which react chemically during drying to form part of the coating shall not be considered part of the VOC content;
Выбросы аммиака при производстве мочевины образуются в ходе рекуперационной абсорбции (0,1-0,5 кг NH3/т продукции), абсорбции в результате концентрации (0,1-0,2 кг NH3/т продукции), в процессе отверждения и при гранулировании мочевины (0,2-0,7 кг NH3/т продукции). Ammonia emissions from urea production are reported as recovery absorption vent (0.1-0.5 kg NH3/ton of product), concentration absorption vent (0.1-0.2 kg NH3/ton of product), urea prilling and granulation (0.2-0.7 kg NH3/ton of product).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!