Примеры употребления "отборочных" в русском

<>
Переводы: все76 selection13 qualifying4 другие переводы59
Разноска отборочных накладных с использованием логистики Post packing slips using logistics
CustPackingSlipJournalView (Просмотр отборочных накладных по продажам) CustPackingSlipJournalView (View sales packing slips)
Разноска накладных на основе отборочных накладных. Post invoices based on packing slips.
Отборочные накладные клиента — перенос проводок отборочных накладных клиента. Customer packing slips – Transfer the customer packing slip transactions.
Регистрация отборочных накладных и разнесение и оплата накладных. Register packing slips, and post and pay invoices.
Корректировка отборочных накладных и накладных с сериализованными номенклатурами. Correcting packing slips and invoices with serialized items.
Интересно, как девочки обходятся на отборочных без тренера. I wonder how the girls are doing at world trials without a coach.
Разноска отборочных накладных с использованием системы управления складом Post packing slips using warehouse management
Вы можете напечатать основание поставки на отборочных накладных. You can print the reason for delivery on your packing slips.
О создании отборочных накладных для внутрихолдинговых заказов [AX 2012] About generating packing slips for intercompany orders [AX 2012]
Существует несколько изменений нумерации накладных и регистрации отборочных накладных. There are several changes to invoice numbering and packing slip registration.
Печать нескольких отборочных накладных в рабочем месте планирования загрузки Printing multiple packing slips in the Load planning workbench
Щелкните Получение > Отборочная накладная, чтобы открыть форму Журнал отборочных накладных. Click Receive > Packing slip to open the Packing slip journal form.
Разноска отборочных накладных и обновление информации для перевозчиков [AX 2012] Post packing slips and update information for shipping carriers [AX 2012]
Об обновлениях отборочных накладных в связи с возвратами [AX 2012] About packing slip updates for returns [AX 2012]
Сведения по отгрузке можно просмотреть в форме Журнал отборочных накладных. You can view the shipment information in the Packing slip journal form.
Можно ввести сведения отборочных накладных для переноса ОС в другое местоположение. You can enter packing slip details for the transfer of fixed assets to a different location.
Разноска и печать отдельных накладных клиентов на основе отборочных накладных и даты Post and print individual customer invoices based on packing slips and date
Разноска и печать нескольких накладных клиентов на основе отборочных накладных и даты Post and print multiple customer invoices based on packing slips and date
И ещё мы хотели извиниться за то, что подвели вас на отборочных соревнованиях. And we also wanted to say that we are very, very sorry, sir, because we are letting you down at the tryouts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!