Примеры употребления "острую" в русском с переводом "sharp"

<>
Хотя «информационная война» входит в репертуар авторитарных правителей, одним только этим термином нельзя адекватно охарактеризовать острую силу. While “information warfare” forms a part of the authoritarians’ repertoire, it is by itself an inadequate description of sharp power.
Систематические репрессии – это визитная карточка авторитарных режимов, а «острую силу», которую они наращивают, невозможно втиснуть в привычные и убаюкивающие рамки «мягкой силы». Systematic repression is the autocratic regimes’ calling card, and the “sharp power” they generate cannot be shoehorned into the familiar and reassuring framework of “soft power.”
Федерация возражает против использования электрошокеров, причиняющих острую боль, что, согласно мнению Комитета против пыток, представляет собой одну из форм пыток, и призывает установить запрет на применение таких средств. It is opposed to the use of electric stun guns, which results in sharp pain constituting a form of torture, according to the Committee against Torture, and called for their prohibition.
Однако если происходят манипуляции с визами, или же доступ ограничивается с целью избавиться от критики и стимулировать самоцензуру, тогда даже такие программы обмена могут превратиться в острую силу. But when visas are manipulated or access is limited to restrain criticism and encourage self-censorship, even such exchange programs can shade into sharp power.
Первоначальное сокращение экспорта в сочетании с резким обесценением валюты привело к дальнейшему ухудшению качества активов в рамках и без того слабой финансовой системы, вызвав острую нехватку кредита и дальнейшее ограничение внутреннего спроса. An initial drop in exports together with a sharp depreciation of the currency led to a further deterioration in the asset quality of an already weak financial system, generating a credit crunch and deepening the contraction of domestic demand.
Мягкая и острая сила Китая China’s Soft and Sharp Power
Мой нож стал немного острее. My knife became a little sharper.
Здесь компромиссы были остро ощутимы. Here, the compromises were sharply felt.
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Люблю острые лезвия, а ты? I like a sharp razor, don't you?
Нужен острый нож и марля. I'll need a sharp knife and some gauze.
Справа налево, очень острым лезвием. From right to left, very sharp blade.
Ее не отрубили острым лезвием. It wasn't lopped off with a sharp blade.
Не выполнено по острым инструментом. Not done by a sharp instrument.
Острая сила является вариантом жёсткой силы. Sharp power is a type of hard power.
Достаточно острого лезвия и твердой руки. Just a sharp blade, a steady hand.
Светловолосый, острый на язык и невысокий. Blond hair, sharp tongue, short man.
Для твердого сука нужен острый топор. One needs a sharp axe for a tough bough.
Красавица, отличное тело и острый ум. A pretty woman, a lovely body and a sharp mind.
Резкий парень с острыми углами, сэр. Squared away with sharp corners, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!