Примеры употребления "остром" в русском с переводом "acute"

<>
Линдан высоко токсичен для водных организмов и умеренно токсичен для птиц и млекопитающих при остром воздействии. Lindane is highly toxic to aquatic organisms and moderately toxic to birds and mammals following acute exposures.
Речь идет не о серьезном и остром недоедании, которое обрушивается на население внезапно, как правило в результате конфликта. The issue is not severe and acute malnutrition, which hits populations suddenly, usually as a result of conflict.
Дуве отмечает, что различие может отчасти заключаться в обострённых ощущениях больного, будто его преследуют, и в столь же остром желании отомстить. According to Duwe, the difference may lie partly in an acute sense of being persecuted – and an acute desire for revenge.
Токсичность ПФОС подтверждается данными о его остром, субхроническом и хроническом воздействии на крыс и субхроническом воздействии на обезьян, а также результатами исследования, проведенного на двух поколениях крыс. Evidence of the toxicity of PFOS is available from acute, sub-chronic and chronic exposures to rats, sub-chronic exposures to monkeys, and a two-generation study on rats.
Острая перемежающаяся порфирия подходит лучше. Acute intermittent porphyria's a better fit.
Настолько остро осознание тяжести задачи. I mean, such an acute awareness of how hard it was.
Нет, это было острое отравление. No, that was an acute exposure.
У нас тут острый аппендицит. We've got a case of acute appendicitis here.
У Доктора Веббера острый живот. Dr. Webber has an acute abdomen.
Это называется острый тубулярный некроз. It's called acute tubular necrosis.
У него острый напряжённый пневмоторакс. He's got an acute tension pneumothorax.
Наиболее острым является пример Латвии. Latvia's example is the most acute.
Да, очень остро выражено в Монтане. Yes, acute in Montana.
Он пострадал из-за острого приступа. He suffered from an acute attack.
Нормальные уровни альбумина указывают на острое. Normal albumen levels point toward acute.
Он страдает от острой внутриклеточной деградации. He's suffering from acute subcellular degradation.
Донор почки с острой желудочковой тахикардией. I have a kidney donor in acute VT.
Он почувствовал острую боль в груди. He felt an acute pain in his chest.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности. Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Похоже, он перенес острый приступ клаустрофобии. It would appear that he suffers from an acute form of claustrophobia.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!