Примеры употребления "остатки еды" в русском

<>
Остатки еды - это самое вкусное. The leftovers are the best part.
Да, я лишь разогрел остатки еды. Uh, yeah, I just heated up some leftovers.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи. Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Здесь хлеб и остатки еды с вечера. Here's bread, a few leftovers and a knife.
Я больше не смогу завертывать в пленку остатки еды. I'll never be able to wrap leftovers again.
Как вы хранили остатки еды в ваши дни, Этель? How did you store leftovers in your day, Ethel?
И не забываем об остатках еды. And let's not forget about leftovers.
Она прилетала в наш двор каждое утро, и мы кормили её остатками еды. It used to come to the back door every morning and we'd give him our leftovers.
Ладно, но захвати большую сумку, потому что остатки еды мы завернем домой. Okay, but bring your big purse 'cause we're taking the dinner rolls home.
Это могли быть остатки еды из ёмкости, что использовал убийца, в которой был жидкий азот. There could have been food residue on the inside of the container the killer used to administer the liquid nitrogen.
Хочешь, принесу остатки еды? Want me to bring leftovers?
Смотрите, парни, остатки еды. Look, guys, leftovers.
Там есть остатки еды. There are leftovers.
Нашел остатки еды? Got some leftovers?
Я пошёл на школьную кухню и попросил отдать мне остатки еды, которую не стали есть школьники. I went to my school kitchen, and I said, "Give me the scraps that my school friends have turned their noses up at."
Что я говорил тебе насчёт еды за клавиатурой? What did I tell you about eating over the keyboard?
Остатки человеческих городов усеивают Землю. The remains of human cities dot the Earth.
Мой отец часто читает газеты во время еды. My father often reads the newspaper during meals.
Найти видимые окаменелости, скажем, остатки бактерий, которые были обнаружены в древних горных породах Австралии, было бы замечательно, но по целому ряду причин шансов на это очень мало. Finding visible fossils — say, the remains of bacteria like those seen in some ancient Australian rocks — would be wonderful, but for a number of reasons extremely unlikely.
Экспорт еды за границу - одна из опор сельскохозяйственного сектора. Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!