Примеры употребления "остановка" в русском с переводом "stop"

<>
Остановка чтения текста экранным диктором Stop Narrator from reading
Подскажите, пожалуйста, какая следующая остановка. Can you please tell me what is the next stop?
Остановка процесса, использующего Esm.dll To stop the process that has Esm.dll open
Оу, следущая остановка - Волшебная страна. Oh, next stop is Neverland.
В конце улицы - автобусная остановка. At the end of the road, there's a bus stop.
Вы не подскажете, когда следующая остановка? Could you please tell me when is the next stop?
И вот первая остановка на линии. And this is the first stop along the line.
Аварийная остановка на 9-ом этаже. Emergency stop on nine.
Следующая остановка - музей чернил и контактный зоопарк. Next stop, the Tring Ink Museum and Petting Zoo.
Запуск и остановка в приложении "Центр управления". Start and stop the event from the Live Control Room.
Запуск, остановка и приостановка работы службы SMTP To start, stop, or pause the SMTP service
Близко к нашей школе есть автобусная остановка. There's a bus stop close to our school.
Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы. The bus stop is near our school.
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости. You grow fast and then stop - part of our resilience.
Остановка службы подсистемы печати при установке Office Stop the print spooler service while installing Office
Следующая остановка - Ньюбери, пять минут до Ньюбери. Next stop Newbury, five minutes to Newbury.
Следующая остановка - уголовные обвинения и лишение права избираться! Next stop, criminal charges and deselection!
Мы можем только гонки автобусная остановка за углом. We can just race to the bus stop around the corner.
Автобусная остановка находится в пяти минутах ходьбы отсюда. The bus stop is five minutes' walk from here.
Остановка датированного задним числом платежа чеком [AX 2012] Stop a postdated check payment [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!