Примеры употребления "останемся" в русском с переводом "stay"

<>
Останемся тут и посмотрим фильм. By staying here and watching the movie.
Давай останемся в постели весь день. Let's just stay in bed all day.
Мы останемся в этой чертовой бухте. We'll stay in the damn cove.
Мы станем легкой добычей, если останемся здесь. We're sitting ducks if we stay here.
Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома. If it rains tomorrow, we'll stay at home.
Мы останемся здесь, пока не снимут блокировку. We have to stay here until the lockdown is lifted.
Ежели хутор миром тронется, и мы не останемся. If the whole village leaves, we won't stay behind.
Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне. Our economy has not been adversely affected by staying out.
Мы останемся в Хеле, но ночевать будем в казармах. We're staying in Hel for now, but I'll have to sleep in the barracks.
Пока я не лягу в больницу, давай останемся здесь. Until I have to leave for the hospital, I want you stay here.
Если мы здесь останемся, то мы станем лёгкими мишенями. If we stay here, we'll be sitting ducks.
Я просто пытаюсь все продумать на случай если мы останемся. I'm just trying to think in case we stay, in case we end up somewhere.
Мы останемся дома и приготовим начос, и посмотрим, кто раньше уснет. We're gonna stay here and make nachos And see who can fall asleep the earliest.
Так что лучше уверьте меня, что мы с вами останемся здесь. So you better make sure that me and your nipper stays put here.
Мы пока даже не знаем, останемся ли мы в этой школе, бестолочь. We don't even know if we'll stay in school or not, you whack-job.
Мне тоже нравилось работать с тобой, и конечно, мы останемся на связи. I've enjoyed working with you, too, and we'll definitely stay in touch.
Если останемся, я тебе куплю сахарную вату и фигурку с трясущейся головой. If we stay, I'll buy you cotton candy and a bobblehead.
Ну, пока дом не будет отремонтирован, мы все останемся в Малибу у Чарли. Well, till the place gets fixed up, we're all staying in Malibu with Charlie.
Тем временем, мы с МакКеем останемся здесь и продолжим работу над планом Б. In the mean time McKay and I are going to stay here and continue our work on plan B.
Если мы останемся здесь, мы погибнем уже этой ночью, так что пакуйте свои вещи. If we stay here, we will die tonight, so pack your things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!