Примеры употребления "остаешься дома" в русском с переводом "stay home"

<>
Переводы: все68 stay home48 stay at home13 stay in7
Когда беден, остаешься дома для стирки и полировки столовых приборов. When you're poor, you stay home and wash clothes and polish the cutlery.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Ты оставался дома готовиться к экзамену? Did you stay home to study for the test?
Не говори мне сегодня оставаться дома. Don't tell me to stay home today.
Я говорил тебе оставаться дома, Кэрол. I told you to stay home, Carol.
Я говорил тебе остаться дома, чувак. I told you to stay home, man.
Я думал, может, прогулять сегодня, остаться дома. I was thinking maybe I'd play hooky, stay home today.
Я заболел, и мне пришлось остаться дома. Being sick, I had to stay home.
Поэтому нам лучше было бы остаться дома. So we'd better stay home.
они остаются дома и живут городской жизнью. they stay home and urbanely have affairs.
Разве Вы не сказали, что старухи остались дома? Didn't you say that the two old hags stayed home?
Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку. I prefer staying home to going fishing.
Я останусь дома, буду принимать ванну с ляпами. I am gonna stay home and have a blooper bath.
Лучше бы остался дома и следил, как растет трава. Rather stay home and watch grass grow.
А Скотт Маккол останется дома, ища порно в интернете. And Scott McCall can stay home surfing the net for porn.
Думала, что ты останешься дома сегодня и немного поспишь. Thought you were staying home today, getting some sleep.
А также их оставшиеся дома семьи, которые получают денежные переводы. So, too, family members staying home who receive money transfers.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок. Count on staying home and trimming your pubes.
Он говорит, что пойдет, но я хочу, чтобы он остался дома. He says he is, but I'm gonna encourage him to stay home.
Конечно, я останусь дома со скайпом буду общаться с парнями в "Мо". Sure, I'll stay home and Skype with the guys at Moe's.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!