Примеры употребления "оставила" в русском с переводом "leave"

<>
Она оставила сообщение для меня? But did she leave a message for me?
Мэри оставила сестре мыть окна. Mary left her sister to clean the windows.
Я оставила её в оранжерее. I left her out back in the greenhouse.
Я оставила Мари в тележке. I left Marie in the shopping trolley.
Слушай, я оставила Стонхейвен, Ник. Look, I left Stonehaven, Nick.
Я оставила его в лабе? Did I leave it in the lab?
Она оставила их возле почты. She left them outside the post office.
Мамочка оставила лазанью в морозилке. Mommy left lasagna in the freezer.
Я оставила его в больнице. I left it at the hospital.
Наша госпожа оставила ему чаевые. Our dominatrix left him a tip.
Она оставила раздвижную дверь открытой. She left the sliding door open.
Я оставила запеканки в морозилке. I left casseroles in the freezer.
Она оставила парадную дверь открытой. She had left the front door unlocked.
Она оставила мне немного денег. Anyway, she - - she left me some money.
Я оставила свои накладные ресницы. I left my false eyelashes in.
Я оставила свои ручки там. I left wheelie there.
Ты оставила мне запирать офис. You left me to lock up the office.
Я оставила соску Джоффри у тебя. I left Joffrey's pacifier at your place.
Я оставила план на рабочем столе. I left a proposal on my desk at work.
Я оставила сообщение в информационной службе. I leave message here on service but you do not call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!