Примеры употребления "оспорив" в русском

<>
Переводы: все258 challenge179 contest47 dispute30 другие переводы2
В ответ на это Канада подала ходатайство, оспорив юрисдикцию cуда в отношении антиконкурентного поведения на том основании, в частности, что не существовало принципов международного права в области конкуренции и поэтому статья 1105.1 не применима к данному делу. Canada responded by bringing a motion on jurisdiction, arguing that the Tribunal had no jurisdiction over anticompetitive behaviour because, among other things, there were no principles of international competition law and, therefore, Article 1105.1 had no application to the case.
В ответ на это Канада подала ходатайство, оспорив юрисдикцию cуда в отношении антиконкурентного поведения на том основании, в частности, что принципов международного права в области конкуренции не существует и поэтому статья 1105.1 не применима к данному делу. Canada responded by bringing a motion on jurisdiction, arguing that the Tribunal had no jurisdiction over anticompetitive behaviour because, among other things, there were no principles of international competition law and, therefore, Article 1105.1 had no application to the case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!