Примеры употребления "особых ситуаций" в русском

<>
Переводы: все31 special situation26 другие переводы5
за исключением нескольких особых ситуаций. Except in a few special circumstances:
Поддерживается несколько иерархий категорий для особых ситуаций. Multiple category hierarchies are supported for special circumstances.
230a Карточка мастерской должна быть способна хранить данные, касающиеся особых ситуаций, таким же образом, как и карточка водителя. 230a The workshop card shall be able to store data relevant to specific conditions in the same manner as the driver card.
Цель, касающаяся особых ситуаций в области развития (ОСР), предполагает использование ПРООН специальных инициатив в поддержку ликвидации последствий стихийных бедствий и укрепления мира и стабильности. The special development situations (SDS) goal attempts to capture special initiatives undertaken by UNDP in support of recovery from natural disaster and the consolidation of peace and stability.
Нет сотрудников, которым можно было бы специально поручить сбор, классификацию и анализ связанной с безопасностью информации из общедоступных источников или источников в системе Организации Объединенных Наций на глобальной основе или подготовку планов на случай особых ситуаций и систематический контроль за мерами, принимаемыми в целях укрепления безопасности на местах. There are no staff members who can be dedicated either to collecting, collating and analysing security-related information from public or United Nations sources on a worldwide basis, or to preparing contingency plans and systematically monitoring the measures under way to enhance security in the field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!