Примеры употребления "особенный" в русском с переводом "special"

<>
Ты готовишь бабушкин особенный суп? Oh, are you making grandma's special soup?
Потому что суд был особенный. And that's because he was in a special court.
Особенный вечер в "Синей Птице". Special night here at Bluebird.
Она особенный человек в твоей жизни. She's a special person in your life.
Особенный момент для специальных прав заимствования A Special Moment for Special Drawing Rights
Введите имя в поле Особенный день. In the Special day field, enter a name.
Сегодня я тебе приготовлю особенный обед. I made you a super-special lunch today.
Ты прекрасный и особенный человек, Кейт. You're a great and special person, Cate.
Давайте посмотрим, кто этот особенный человек. Let's see who that special person is.
Он просто очень милый, новый, особенный друг. He's just a very nice, new, special friend.
В конце концов, это особенный день для вас. After all, it's your special day.
Я чего-то не понимаю почему он особенный. I do not get the point why he is so special.
Я провожу собеседование с парнем и он особенный. I'm interviewing a kid for Ted's job and he's special.
В поле Особенный день выберите нужный вариант (если имеется). In the Special day field, click a selection, if applicable.
Это очень особенный талант, и он - причина многих проблем. It's a very special talent, one that causes a lot of damage.
Но кое-какой особенный гость хочет лично отблагодарить вас. But someone very special wants to give you his thanks.
Брюс решил устроить ей особенный романтический ужин, чтобы это исправить. Bruce decided to make her a special romantic dinner to change all that.
Макс - это такой особенный человек, который вдохновил весь наш бизнес. Max is this very special person and the inspiration behind our whole business.
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. And Jane Goodall, making her own special connection, photographed by Nick Nichols.
Позволь мне в этот особенный день поделиться с тобой женской мудростью. Permit me to share some womanly wisdom with you on this very special day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!