Примеры употребления "основные параметры" в русском с переводом "key parameter"

<>
Форма Группы поставщиков предназначена для создания и настройки групп поставщиков, использующих одинаковые основные параметры для разноски, сопоставления, платежей, составления отчетов и прогнозирования. Create and maintain groups of vendors that share key parameters for posting, settlement and payment, reporting, and forecasting in the Vendor groups form.
Наращивание совместимого институционального потенциала, оперативное выполнение международных обязательств, определение позитивных и обращенных в будущее внешнеполитических целей, эффективное выполнение общей конструктивной и умеренной политики являются основными параметрами нашего регионального сотрудничества, установленными некоторыми участниками. Building compatible institutional capacities, promptly complying with international obligations, having positive and forward-looking foreign policy objectives and effectively implementing a common constructive and moderating behaviour are key parameters in our regional cooperation, as established by some actors.
Этому, однако, должны предшествовать широкие консультации по вопросу о концепции и возлагаемых на фонд ожиданиях, а также по его основным параметрам, которые, среди прочего, включают вопросы управления и работы на национальном и региональном уровнях. This, however, should be preceded by broad consultations on the idea and the expectations of the fund and the key parameters, including, but not restricted to, governance and operation at country and regional levels.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!