Примеры употребления "основной клиент" в русском с переводом "primary client"

<>
Переводы: все8 primary client6 major customer2
Основной сервер WINS является первым сервером, к которому обращается клиент для выполнения своих операций службы имен NetBIOS. A primary WINS server is the first server a client contacts to perform its NetBIOS name service operations.
Если основной сервер WINS не выполнил запрос, клиент посылает тот же самый запрос на вторичный сервер WINS. If a primary WINS server does not fulfill a request, the client makes the same request of its secondary WINS server.
Клиент обращается к вторичному серверу WINS только тогда, когда основной сервер WINS не может выполнить запрос, например, если он недоступен, когда клиент делает запрос, или если он не может разрешить имя для клиента. A client contacts a secondary WINS server only when a primary WINS server cannot fulfill the request, for example, if it is unavailable when the client makes the request or you cannot resolve a name for the client.
По причинам, ранее изложенным в настоящем докладе, основными клиентами этой службы являются маори и жители тихоокеанских островов. Maori and Pacific Islands people are a primary client group for this service, for reasons outlined earlier in this report.
Основными клиентами оказываемой ФКРООН в НРС помощи в области микрофинансирования являются представители неимущих и малоимущих слоев населения, в первую очередь женщины, нуждающиеся в доступе к финансовым услугам. The primary clients of UNCDF microfinance support in the LDCs are poor and low-income people, especially women, who need access to financial services.
По итогам проверки работы Службы было установлено, что перевод операций по обслуживанию государств-членов за счет выработки учебных стандартов, правил и указаний для полиции и воинских контингентов в Бриндизи не позволил достичь экономии средств, в связи с чем соответствующие пять должностей предлагается перевести обратно в Нью-Йорк, с тем чтобы обеспечить более точную увязку этих операций с потребностями основных клиентов. Following a review of the operations of the Service, it was determined that the capacity dedicated to supporting Member States through the setting of training standards, policies and guidance for the police and military had not realized savings from its relocation to Brindisi and, therefore, the five posts that make up that capacity are proposed to be relocated back to New York in order to better align them with their primary client base.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!