Примеры употребления "основного средства" в русском

<>
Переводы: все188 fixed asset164 primary mean5 другие переводы19
Списание основного средства в отходы Scrap a fixed asset
Однако, если в будущем в качестве основного средства сбора данных будут использоваться вебинструменты, методика формирования выборки и сбора данных станет вопросом, заслуживающим первоочередного внимания. However, in future if web-based methods were to be employed as the primary mean for data collection activity, then method of sampling and data collection modes will become crucial issue for consideration.
Создание основного средства [AX 2012] Create a fixed asset [AX 2012]
Но, по сути, экономический рост очень сильно перекошен в сторону экспорта и инвестиций в основной капитал, которые используются в качестве основного средства для поглощения избыточной трудовой силы и все более растущего благосостояния граждан. But at the margin, economic growth is heavily skewed toward exports and fixed investment as the primary means of absorbing surplus labor and spreading prosperity.
Введите уникальный идентификатор для основного средства. Enter a unique number to identify the fixed asset.
Настройка группы переоценки для основного средства Set up a revaluation group for a fixed asset
Пример: линейная амортизации неизменного основного средства Example: Straight line depreciation of an unchanged fixed asset
Где можно просмотреть статус основного средства? Where can I see the status of a fixed asset?
Пример линейной амортизации неизменного основного средства Example of straight line depreciation of an unchanged fixed asset
Предполагаемое количество основного средства равно 2 000. The estimated quantity of the fixed asset is 2,000.
Номер основного средства для проводки сторнирования %4 Fixed asset number for the reserve transaction %4
Выберите группу основных средств для назначения основного средства. Select a fixed asset group to assign the fixed asset to.
Модели стоимости для исходного основного средства имеют статус Закрыто. The status of the value models for the original fixed asset is Closed.
Используйте форму Группы переоценки для настройки переоценки основного средства. Use the Revaluation groups form to set up revaluation for a fixed asset.
Этот сценарий обычно возникает при продаже использованного основного средства. This scenario typically occurs when a used fixed asset is sold.
Создание правила для основного средства на уровне юридического лица Create a legal-entity specific rule for fixed assets
Статус обеих моделей стоимости основного средства обновляется до Открытие. The status of both fixed asset value models is updated to Open.
Это счета ГК, между которыми выполняется перемещение основного средства. These are the main accounts in the general ledger that the fixed asset is being transferred between.
Для строки накладной поставщика установлен флажок Создание нового основного средства. The Create a new fixed asset check box is selected for the vendor invoice line.
В поле Календарь выберите календарь основного средства для журнала амортизации. In the Calendar field, select the fixed asset calendar for the depreciation book.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!