Примеры употребления "основная валюта" в русском

<>
Переводы: все61 major currency43 main currency9 principal currency3 другие переводы6
Фактически, единственная основная валюта, против которой евро не обвалился за прошлый месяц, это фунт! In fact, the only major currency that euro hasn’t obviously fallen against over the past month is the pound!
Курс евро оказался под давлением на американской сессии против основных валют. The euro exchange rate came under pressure in the U.S. trading session against the major currencies.
Процентная ставка на основную валюту ниже, чем на вторичную валюту. The interest rate of the main currency is lower than that of the secondary currency.
Основные кредитные карточки (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) и дорожные чеки, деноминированные в основных валютах, как правило, принимаются в крупных гостиницах, ресторанах, универмагах и нескольких крупных магазинах. Major credit cards (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) and traveller's cheques in principal currencies are generally accepted in leading hotels, restaurants, department stores and several large stores.
Поведение курсов основных валют в значительной мере коррелирует с настроениями на фондовых рынках. The major currencies rates considerably correlate with the stock market sentiment.
На валютном рынке рубль умеренно ослаб к основным валютам из-за падения нефти. In FX trading, the ruble pulled back moderately against main currencies, tracking oil prices lower.
В крупных гостиницах, ресторанах, универсальных и крупнейших специализированных магазинах к оплате обычно принимаются основные кредитные карточки (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) и дорожные чеки, деноминированные в основных валютах. Major credit cards (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) and traveller's cheques in principal currencies are generally accepted in large hotels, restaurants, department stores and several large stores.
Фунт является самой слабой из основных валют против доллара США пока в этом году. The pound is the worst performer out of the major currencies versus the USD so far this year.
Евро является основной валютой пары и его процентная ставка ниже, чем ставка вторичной валюты, австралийского доллара (AUD). The euro is the main currency of the pair and its interest rate is lower than that of the secondary currency, which is the Australian Dollar (AUD).
Наиболее распространенные кредитные карточки (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) и дорожные чеки, деноминированные в основных валютах, как правило, принимаются в крупных гостиницах, ресторанах, универмагах и ряде крупных магазинов. Major credit cards (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) and traveller's cheques in principal currencies are generally accepted in large hotels, restaurants, department stores and several large stores.
Ликвидность этого рынка, особенно в отношении основных валют, помогает обеспечить стабильность цен и низкие спреды. The liquidity of this market, particularly with respect to that of the major currencies, helps ensure price stability and low spreads.
Резкое снижение курса евро к доллару из-за решения Банка Швейцарии спровоцировало разнонаправленное движение курса рубля к основным валютам. A sharp drop in the euro exchange rate against the dollar due to the SNB move triggered mixed performance in the ruble FX rate vs. main currencies.
Доллар США, во-первых, значительно вырос по отношению к большинству основных валют, а новозеландский доллар обвалился. The US dollar, for one, has rallied strongly against most major currencies while the Kiwi has slumped.
Суммы корректировки во вторичной валюте рассчитываются на основе суммы корректировки в основной валюте и валютных курсов, которые были действительны на даты проводок. Adjustment amounts in the secondary currency are calculated based on the adjustment amount in the main currency and the exchange rates that were effective on the transaction dates.
Вместо этого появились две новые основные валюты, поскольку мощь японской и (западной) немецкой экономик произвела большие торговые излишки. Instead, two new major currencies emerged, as the strength of the Japanese and (West) German economies produced big trade surpluses.
В Париже растет предположение, что Вашингтон должен предпринять шаги по стабилизации обменного курса между основными валютами, в частности обменный курс евро к доллару. In Paris, the suggestion is growing that Washington must be made to stabilize exchange rates between the main currencies, in particular the euro/dollar exchange rate.
Повышение цен на сырьевые товары в долларах отчасти объясняется также снижением курса доллара по отношению к другим основным валютам. The increase in dollar-denominated commodity prices is also partly explained by the depreciation of the dollar vis-à-vis other major currencies.
Рубль ослаб против основных валют - на 10 коп. к доллару (до 65,30 руб.) и на 43 коп. к евро (до 75,74 руб.). On the FX front, the ruble headed lower against main currencies, falling 10 kopecks to RUB 65.30 vs. the dollar, and 43 kopecks to RUB 75.74 against the single European currency.
Обширные исследования показывают, что, для большинства основных валют, лучшие предполагаемые показатели недельного, месячного и годового прогноза просто приравниваются текущему курсу. Indeed, a huge body of research shows that for most major currencies, the best forecast of next week’s exchange rate, next month’s exchange rate, or even next year’s exchange rate is simply today’s exchange rate.
Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость. Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!