Примеры употребления "оснащен" в русском

<>
Переводы: все508 equip385 fit84 другие переводы39
Центр также оснащен специальным оборудованием для инвалидов. The centre also has special facilities for handicapped persons.
Возможно, этот компьютер не оснащен совместимой USB-конфигурацией. This PC might not have a compatible USB configuration.
115 Дисплей должен быть оснащен надлежащей неослепляющей подсветкой. 115 The display shall be provided with adequate non-dazzling lighting.
Этот компьютер не оснащен контроллерами Bluetooth 4.0. This PC doesn't have Bluetooth 4.0 for controllers.
Кабель проводного геймпада Xbox 360 оснащен фиксатором разъема. The cable on the Xbox 360 Wired Controller features an inline release.
Каркас ее тела оснащен оружием и способен выдерживать атаки. Its body chassis is heavily armoured and hardened to withstand attack.
Компьютер оснащен процессором, который поддерживает технологию Enhanced Intel SpeedStep. The computer has a processor that supports Enhanced Intel SpeedStep Technology.
Этот компьютер не оснащен USB-портом с автономным источником питания. This PC doesn't have a self-powered USB port.
Спусковой механизм оснащен неисправной пружиной, чья упругость на 75% ниже нормы. The trigger mechanism had a faulty spring, and the resistance was 75% less than normal.
Смартфон YotaPhone оснащен двумя дисплеями: цветным дисплеем и всегда включенным экраном. Your YotaPhone has two displays: the colour display and the always-on display.
Если ваш компьютер не оснащен ТВ-тюнером, вы можете установить его. If your computer did not come with a TV tuner card, you might be able to add one.
Пульт дистанционного управления оснащен подсветкой клавиатуры, которая загорается при прикосновении к нему. It also features backlit keys that light up automatically when you touch the remote.
Каждый вход оснащен системой биометрической идентификации и картами доступа с радиочастотной идентификацией. Every entrance is controlled by biometrics and RFID encoded access cards.
Чтобы проверить, оснащен ли ваш компьютер беспроводным сетевым адаптером, выполните указанные ниже действия. To check whether your PC has a wireless network adapter:
Найдите в списке характеристик ПК пункт Процессор и выясните, каким процессором оснащен ПК. Scroll down the list of your PC's specifications to Processor, and identify your PC's CPU.
Чтобы определить, оснащен ли компьютер таким устройством, обратитесь к документации, поставляемой с компьютером. Check the documentation for your computer to determine if your computer has one.
Чтобы подключить портативный или настольный компьютер к беспроводной сети, он должен быть оснащен беспроводным сетевым адаптером. To connect your portable or desktop PC to your wireless network, the PC must have a wireless network adapter.
Въезд в Туркменистан (таможенный комплекс «Алат») также оснащен оборудованием для радиационного контроля легкового и грузового автотранспорта. The entry point with Turkmenistan (the Alat customs checkpoint) also has equipment to screen passenger and goods vehicles for radiation.
Процессор этого компьютера может неправильно работать с Windows Mixed Reality, так как он оснащен недостаточным количеством ядер. This PC's processor might not work well with Windows Mixed Reality, because it doesn't have enough cores.
Форум должен быть оснащен сервисом почтовой рассылки ответов лицам, исходно разместившим вопрос или принимавшим участие в дискуссии. The forum should be enhanced with a mail-back facility to the one who originally posted a question or participated in a discussion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!