Примеры употребления "осмотреть" в русском

<>
Переводы: все127 examine41 inspect40 другие переводы46
Дай мне осмотреть твою рану. Let me see your wound.
Хотелось бы завтра осмотреть город. I'll go up there tomorrow to see how the land lies.
Мы хотели бы осмотреть город. We want to see all the sights.
Шериф меня отправил осмотреть разрушения. Sheriff sent me out to check the damage.
Мы скоро вернемся вас осмотреть. We'll be back to check on you in a little while.
Чтобы оценить ситуацию, решила осмотреть окрестности. I approached the safe house to assess the situation.
Адмирал, я хочу сначала осмотреть остров. Admiral, I want to make a round of the island first.
Ее следует осмотреть в первую очередь. She should move to the head of the line.
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления. I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Могу ли я осмотреть Вашу челюсть? May I feel your mandible?
Осмотреть пару мест, может, поцеловать Камень Красноречия. See some sites, kiss a little Blarney Stone maybe.
Я просто обработаю рану, чтобы осмотреть получше. Okay, I'm just gonna clean this off so I can get a good look at it.
Я хотел бы осмотреть дом, мистер Вэйверли. I will see the house now, M. Waverly.
Сейчас я собираюсь [лучше] осмотреть эти две сцены. Now, what I'm going to do is I'm going to review those two scenes.
Нам надо попасть в тот склад, осмотреть обломки. You know what we need to do is get inside that ntsb warehouse, check out the wreckage.
Слушай, ты можешь осмотреть мою подругу Тришу сегодня? Listen, could you make sure to see my friend Tricia tonight?
Меня попросили прийти и осмотреть Розали, эту самую старушку. And so they asked me if I would come and see Rosalie, the old lady.
Вы просто должны его открыть, осмотреть внутри, проверить все карманы. You just have to open it up, get in there, check out all the pockets.
Есть только одна достопримечательность, которую я хотела бы сейчас осмотреть. There's only one sight I want to see right now.
Я должна вновь их осмотреть и поговорить с коронером, но. I need to go over them again and talk to the coroner, but.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!