Примеры употребления "осмотрам" в русском с переводом "inspection"

<>
КБК содержит обязательства по техническому обслуживанию и периодическим осмотрам. The CSC includes obligations for maintenance and periodic inspections.
Обязательства по техническому обслуживанию и периодическим осмотрам контейнеров в международных перевозках вытекают также из " Конвенции по безопасным контейнерам ", принятой на международном уровне. Obligations for maintenance and periodic inspections regarding containers in international traffic also arise from the'Convention for Safe Containers'adopted at international level.
Поэтому требования к техническому обслуживанию и периодическим осмотрам в Европейском союзе должны распространяться на интермодальные грузовые единицы, используемые как в национальных, так и в международных транспортных операциях. Therefore, the requirements for maintenance and periodic inspections in the European Union should cover intermodal loading units used both in domestic and international transport operations.
Высокий уровень надежности, обеспечиваемый требуемым транспортным оборудованием (упаковочные материалы, цистерны, транспортные средства, суда, которые подвергаются первоначальным и периодическим испытаниям и осмотрам и в отношении которых должны выполняться требования, связанные с допущением), сам по себе является одним из факторов безопасности. The high level of safety provided by the transport equipment required (packaging, tanks, vehicles, vessels, which are subject to initial and periodic testing, inspection and approval requirements) is in itself a factor of security.
Осмотр коробки передач GB-1234 Inspection of gearbox GB-1234
Извините, нам нужно произвести осмотр. Excuse me, we need to do an inspection.
Международного сертификата технического осмотра 67 International Technical Inspection Certificate 67
Международного сертификата технического осмотра 58 Technical Inspection Certificate 58
Мера 4.06 Технические осмотры Measure 4.06 Technical inspections
Осмотр и плановая замена — GB-1234 Inspection and routine replacement – GB-1234
программы технического осмотра и текущего ремонта; Inspection and maintenance programmes;
Сержант, постройте рядовой состав для осмотра. Sergeant, please open the ranks for inspection.
Соглашение 1997 года (периодические технические осмотры). 1997 Agreement (Periodical technical inspections).
Осмотр окончен и мы готовы к взлету. Inspection's pos and we're clear for upthrust.
Международного сертификата технического осмотра 68 и 69 Technical Inspection Certificate 68 and 69
Соглашение 1997 года о периодических технических осмотрах The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections
Таблица 11: Периодические технические осмотры транспортных средств Table 11: Periodic technical inspection of vehicles
Технические осмотры TRANS/WP.1/2001/25 Technical inspections TRANS/WP.1/2001/25
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!