Примеры употребления "оседланная лошадь" в русском

<>
Лошадь бежит быстро. A horse runs quickly.
Это лошадь. This is a horse.
Лошадь может бежать быстрее, чем человек. A horse can run faster than a man can.
Я поставил 10 долларов на эту лошадь. I bet ten dollars on that horse.
Вы не можете поместить два седла на одну лошадь. You can't put two saddles on the same horse.
Ты не думаешь, что моя лошадь победит на дерби. Don't you think my horse ought to win the Derby?
Мама ругает лошадь? Is Mother scolding the horse?
Если скрестить лошадь с ослом, то получится мул. If you mate a horse with an ass you will get a mule.
Келли жрёт как лошадь. Kelly eats like a horse.
Лошадь заартачилась перед барьером. The horse balked at the jump.
Хорошая лошадь знает своего всадника. A good horse knows its rider.
Лошадь не двигалась с места. The horse would not move.
Мама ругается на лошадь? Is Mother scolding the horse?
Не всякая лошадь может быстро бежать. Not every horse can run fast.
Это моя лошадь. The horse is mine.
Лошадь перепрыгнула забор. The horse jumped over the fence.
Лошадь везет, а извозчику - деньги. The horse does the work and the coachman is tipped.
Эксперты конноспортивных мероприятий, съезжающиеся в Кардифф, чтобы сражаться за приз "Лошадь года", знали, что конкуренция будет очень высокой. As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough.
Победительницей в этих самых денежных скачках стала лошадь Монтероссо. Ее владелец - принц по имени Хамдан бен Мухаммед бен Рашид аль Мактум (Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum). Так уж получилось, что он - сын основателя этих скачек. The winner of horse-racing’s richest crown was a horse — Monterosso — owned by a prince named Hamdan bin Mohammed bin Rashid al Maktoum, who happens to be the son of the founder of the race.
Они поставили не на ту лошадь и проиграли. They backed the wrong horse and lost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!