Примеры употребления "освобождающего" в русском

<>
Однако в 2008 году SEC предложила нормы, которые позволяют создавать фонды ETF без необходимости освобождающего ордера. In 2008, the SEC proposed rules that would allow the creation of ETFs without the need for exemptive orders.
Что касается свидетельских показаний жертв сексуальных посягательств, то в правиле 96 правил процедуры МТБЮ указывается, что подтверждение свидетельских показаний не требуется и согласие не рассматривается в качестве обстоятельства, освобождающего от ответственности, если в отношении жертв были применены такие явно принудительные действия, как задержание, и что ссылка не прежнее сексуальное поведение жертвы в качестве доказательства не принимается. sexual assault, rule 96 of the ICTY rules of procedure specifies that the testimony does not have to be corroborated, consent is not a defence if the victim has been subjected to such inherently coercive conditions as detention, and evidence of the victim's prior sexual conduct is inadmissible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!