Примеры употребления "осветление сока" в русском

<>
Кроме того, ГУП «Душанбеводоканал» ежедневно производит мероприятия по обеззараживанию воды с помощью хлора, промывку водораспределительной сети города и осветление воды методом коагуляции. In addition, Dushanbe Vodokanal is taking steps daily to disinfect water using chlorine, flush the water distribution network and clarify water by coagulation.
Апельсинового сока или шампанского? Orange juice or champagne?
Делегации также подчеркнули уязвимость малых островных развивающихся государств, которая усугубляется последствиями изменения климата, включая повышение уровня моря, осветление кораллов вследствие повышения температуры морской воды, усиление угроз снабжению питьевой водой, распространение инвазивных чужеродных видов и повышение частоты и интенсивности циклонов, ураганов и других неблагоприятных погодных явлений. Delegations also stressed the vulnerability of small island developing States, exacerbated by the effects of climate change including sea-level rise, coral bleaching due to warming seas, increasing threats to freshwater supply, the propagation of invasive alien species and the increased frequency and intensity of cyclones, hurricanes and other extreme weather events.
Пожалуйста, два стакана апельсинового сока. Two glasses of orange juice, please.
Сока, пожалуйста. Some juice, please.
Хочешь фруктового сока? Do you want some fruit juice?
Желаете минеральной воды или сока? Would you like a mineral water or a juice?
Их самый сильный аргумент сводится к тому, что мы слишком мало знаем о том, как работает политика количественного послабления и что ФРС, пытаясь выжать хоть немного сока из экономики США, принимает недопустимые риски для всей глобальной финансовой системы. Their most telling complaint is that too little is known about how quantitative easing works, and that the Fed is therefore taking undue risks with the global financial system to achieve a modest juicing of the US economy.
Мне яблочного сока. Apple juice for me.
Так давайте же поднимем бокал воды или апельсинового сока, или молока. So, let's raise the glass of water or orange juice, or milk.
Мне нужно выпить сока и потом немного поспать. I've got to drink some juice and then get some sleep.
Как насчет перепелиных яиц и стаканчика малинового сока? How about some quails' eggs with a little raspberry jus?
Джина, насколько я знаю, ты любишь шампанское с каплей гранатового сока. Gina, I know you like champagne with a drop of pomegranate juice.
Можно мне еще яблочного сока, пожалуйста? Can I have more apple juice, please?
Яйцеголовый хочет морковного сока. The egghead wants a carrot juice.
Моя мать всегда готовила кувшин свежевыжатого сока, поджидая нас с отцом из леса. And my mother, she used to always have a fresh pitcher waiting for us when Dad and me came out of the woods.
Дай мне три часа, пачку сырных подушечек и немного грейпфрутового сока. Give me three hours, a bag of cheesy puffs and some grape drink.
Ну, я просто надеюсь, что это не скунс, поскольку у нас больше нет томатного сока. Well, I just hope it's not a skunk, 'cause we don't have any tomato juice.
Минеральной воды, сока, шампанского? Water, pellegrino, fresh juice, champagne?
То, что я даже не могу поговорить с тобой о моей семье без твоего утешения меня с помощью питья яблочного сока через твой нос? That the reason I can't even talk to you about my family without you consoling me by offering to drink apple juice through your nose?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!