Примеры употребления "орлах" в русском с переводом "eagle"

<>
Переводы: все55 eagle55
Я в Золотых Орлах всю жизнь. I been Golden Eagle all my life.
Похоже, наш сын способен лишь на детские сны об орлах и тонущих стариках. There seems to be nothing inside our son but childish dreams of eagles and drowning old men.
"Синие колготки" и "Одинокий орел". Blue Leggings and Lone Eagle.
"Орел приземлился", но "гнездо прогнило". The eagle has landed, but the nest is rotten.
Вражеские корабли - развевающийся Чёрный Орел! Enemy ships - flying the Black Eagle!
Объявляется начало операции "Парящий орел". There for we commencing with operation "Soaring Eagle".
Вольер для орлов, почти закончен. The eagle enclosure's almost done.
Нам нужно спасать белоголовых орлов? We gotta protect bald eagles?
Там были соколы и орлы. There were falcons and eagles.
Чанг красть китайцы золотой орёл. Chang steal Chinese gold eagle.
Да, лысый орёл, если хотите. Yes, a bald eagle if you like.
Орёл в гнезде, посылка в безопасности. The eagle is in the nest, and the package is secure.
Мне не нужны орлы, мистер Пейс. I don't want an eagle, Mr. Pace.
Белоголовым орлам должны разрешить самостоятельно принимать решения! Bald eagles should be allowed to make their own decisions!
Почему не конь, не жук, не степной орел? Why not a horse or a beetle or a bald eagle?
Лягушка съедает насекомое, змея съедает лягушку, орел съедает змею. The insects are eaten by the frogs; the frogs are eaten by the snakes; the snakes are eaten by the eagles.
Они предложили ему убить лысого орла и он согласился. They offered him money to shoot a bald eagle, and he took it.
Свирепые, как у орла, но мягкие, как водяной матрац. Fierce like an eagle, but soft like a water bed.
Видео о том, как золотые орлы стаскивают козлов с горы. A video of golden eagles dragging goats off a mountain.
Золотые орлы патрулируют скалы в поисках слабого или раненого зверя. Golden eagles patrol these cliffs in search of the weak or injured.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!