Примеры употребления "ориентаций" в русском с переводом "orientation"

<>
Обширная библиография и многочисленные официальные заявления могли бы подсказать, что может считаться естественным или противоестественным поведением; важно принимать в расчет разнообразие сексуальных ориентаций. A vast bibliography and many official statements could provide guidance on what could be considered natural or unnatural behaviour; diversity in sexual orientation was an important issue.
Это сейчас единственный клуб в школе, в котором есть представители всех рас, религий, сексуальных ориентаций и субкультур, но у многих из вас до сих пор проблемы с принятием. Now, this is the only club at school that is represented by just about every race, religion, sexual orientation and clique, but many of you are still having a hard time with acceptance.
Мы полагаем, что подобные метод случайного отбора источников и ориентаций не дает возможности сформироваться любым устойчивым сигнальным структурам, однако это может быть необходимым, а может и не быть. We think that this type of randomization of sources and orientations prevents any sort of coherent signal-structure from forming, but that may or may not be necessary.
Сексуальная ориентация или половая жизнь Sexual orientation or sexual behaviour
сексуальная ориентация и половая принадлежность. sexual orientation/gender identity
Ориентация печати (книжная или альбомная) Print orientation (portrait or landscape)
Давайте сравним это с альбомной ориентацией. I'll compare the Landscape Orientation.
Изменение ориентации страниц во всем документе Change the orientation of your entire document
информация о сексуальной ориентации или поведении; sexual behavior or orientation
Как выбрать ориентацию страницы в Word Rotate a page to landscape or portrait orientation in Word
Эта новая ориентация окончательна и бесповоротна. The new orientation is irrevocable.
В поле Ориентация выберите вариант Альбомная. Under Orientation, click Landscape.
Использование разной ориентации страниц в одном документе Use different orientations in the same document
Выбор качества печати, типа и ориентации страниц Choose print quality, page type, and page orientation
На вкладке Разметка страницы нажмите кнопку Ориентация. Click > Page Layout > Orientation.
Примечание: Все слайды в презентации имеют одинаковую ориентацию. Note: All slides in a presentation have the same orientation.
Совет: Рекомендуем включить на мобильном устройстве альбомную ориентацию. Tip: For best results, use a landscape orientation on your mobile device.
У тебя всегда была хорошая ориентация в пространстве. You've always been so good with spatial orientation.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью. I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
В этом макете автоматически используется книжная ориентация страницы. Regarding Page Orientation, this layout automatically uses Portrait.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!